“Every techne (art) and every methodos (method), and likewise praxis (action) and proairesis (choice), seems to have some good as its aim.” All four terms are used in a technical Aristotelian way (in the wake of Plato), and really they’re impossible to translate, since their meaning(s) don’t correlate with English words. αγαθον is translatable (“good”), but what does he mean by it?
The beginning is always a good place to start, and it’s there that the methodological foundations are laid.
You’ll see that he’s analytical, and also that he favors a method that starts by establishing first principles. That makes him a good philosopher but a poor scientist.
I usually don’t study philosophy and I can’t be sure at all about the slight conversions but what if we replaced
technique(technical skill) instead of techne(ART-TEXNH)
Intention or disposition (because a choice is also about intention or disposition) instead of proairesis(CHOICE-ΠΡΟΑΙΡΕΣΙΣ). I thought this because I am mother-tongue biased on word"προαίρεσις"(Καλοπροαίρετος *- adj,modern G. - means someone of good disposition)
We potentially could interpret “αγαθόν” subject to technique, method, action, intention(disposition) as ‘science for mankind welfare’ or ‘science for mankind not science for science/scientists’.
I am looking for the most frequently and absolutly usefull 50 words/vocabulary or termini technique in nicomachean ethics to understand this work somewhat.
What ist the methodology function in the other books form 2 to 10.
What does mean Aristotle with the voluntary and the opposite of it.