Long Cicero sentence

This is from the beginning of de finibus bonorum et malorum

Cicero is writing on the philosopher’s problem in dealing with differing audiences. Some just don’t like philosophy at all, while others put up with a little philosophizing, but they want it done in a moderate manner. I think Cicero means that the latter like philosophers who “make them think”, but don’t try patience with close argumentation.

Qui autem, si maxime hoc placeat, moderatius tamen id uolunt fieri, difficilem quandam temperantiam postulant in eo, quod semel admissum coerceri reprimique non potest, ut propemodum iustioribus utamur illis, qui omnino auocent a philosophia, quam his, qui rebus infinitis modum constituant in reque eo meliore, quo maior sit, mediocritatem desiderent.

I think I’ve got the general idea, but some phrases bother me.

My stab at a translation: The ones however whom philosophy might please, if only it were done moderately, demand a difficult restraint in a pursuit which once set free cannot be limited or contained; we almost could get along better with those who dismiss philosophy altogether, than with these who want an inherently limitless inquiry to be hemmed in by moderation.

Difficult phrases:

si maxime hoc placeat

in reque eo meliore

quo maior sit

You have most of this right.

Qui autem, si maxime hoc placeat, moderatius tamen id uolunt fieri,

“Those who, [even] if they like it/it pleases them very much, nevertheless want it to be done rather moderately,”

difficilem quandam temperantiam postulant in eo

“are asking for a certain difficult restraint in it,”

quod semel admissum coerceri reprimique non potest,

“which [is something that], once it is allowed, cannot be limited or contained”

ut propemodum iustioribus utamur illis

“so that we can almost get along better with those”

qui omnino auocent a philosophia

who dismiss philosophy altogether

quam his, qui rebus infinitis modum constituant

“than those who try to set a limit on things that are limitless”

in reque eo meliore, quo maior sit, mediocritatem desiderent

“and desire moderation/mediocrity in something that is better the greater it is.”

eo . . . quo are coordinate.

Thanks for the reply, Qimmik! It was exactly what I needed. Sometimes I can’t see the proper dictionary entry until after it’s put under my nose.