when Orberg (Livy?) says that Aeneas…ab Sicilia classe ad Laurentem agrum tenuisse.
Laurentem agrum means the district of the town of Laurentem - so I understand. But is ‘Laurentem’ an adjective? I get a bit confused here. Laurentem agrum is just two nouns…what do they literally mean? Is Laurentem qualifying ‘agrum’…or is it just idiomatic ‘Laurentem agrum’…?