King Kong

Does anyone understand French?

What is the monkey saying?

Here is my attempt to translate it:

“Just to climb up here back again, brings Bin Laden to me.”

It’s probably not technically correct, but the main idea I think is expressed.

It means:

“Climb up here to get F***ed. Bring me Bin Laden!”

Nice, eh?

Sorry, I just looked more closely at the picture. Here is a better translation:

“Climbing up here to get f***ed. Bring me Bin Laden!”

In more colloquial English:

“I climbed up here only to get f***ed…Bring me Bin Laden.”


The picture is from the '80s version of Kong. He climbed the World Trade Center. “Enc” stands for “enculer”, not “encore”. Poor King Kong has a plane in his derriere, thus the bin Laden reference.

That’s disappointing. It would have been funnier without the caption.