I came across the following construction in a work of Martin Luther (d. 1546):
hoc modo perpetuo disputat Diatribe contra suum inpsius institutum, quo se non sic disputaturam promisit, sed quendam conatum liberi arbitrii ostensuram, cuius tamen non meminit multum tota serie argumentorum, tantum abest, ut probet, quin contrarium potius probat, ut ipsa potius omnia ridicule et dicat et disputet.
Luther is arguing against the “Diatribe” of Erasmus, and often personifies it (“Lady Diatribe”) as in this passage.
I’m particularly interested in the last couple of clauses, which is a variant of the “tantum abest ut . . . ut” construction that I’d never seen before. Where you’d expect the second “ut” you have instead a “quin” clause - “quin contrarium potius probat.”
I couldn’t find a similar example in classical dictionaries, so I ran the words through an early modern databse and found a couple of other sixteenth and seventeenth century examples. For instance, here’s the Google book link to a treatise discussing Isaac Newton:
Interestingly, in all the cases I’ve found the sense is always “so far is X from proving what he set out to, that in fact he proves the opposite” - with the key words being “probare” and “oppositum,” or in Luther’s case “contrarium.”
Perhaps my surprise is simply due to my inexperience, but this seemed an odd use of “quin” to me. *I was hoping somebody could help explain why “quin” would be used and not simply the normal second “ut.”
*
"