Nautae parvos pueros vulnerabant in villa!
Mali nautae sunt!
Nautae erant boni. Suntne nunc mali? Cur?
Ita, pueros parvos vulnerare est optimum!
Nautae tui mali sunt quod pueros vulnerabant.
Puto in villa id fecissent ne viderentur.
Hodie, nautae mali sunt agricolae! Fuerant nautae ante bellum. Naute erant miseri.
Nunc, dei et deae vocant agricolas in insula sacra.
Cur nunc nautae sunt agricolae?
Pessima est hic latinitas atque certiorem te mihi est faciendum “in insulam” debuisse: quandocumque motús quod genus vehere velis. Nolite me lapidibus percutere - ego etiam infirmus sum factus recenter latina lingua. Parvior nunc est mihi huic cupiditas, qua re nescio. Catulli causa fortasse.
Too much!
Bellum erat mallum.
Agricolae nunc sunt boni. Diu agricolae fuerant domini servi multi.
Bellum malum est, sed qui in bello pugnant? Agricolae? Nautae? In bello, omnes fiunt milites. Cur bellum malum est? Quod milites malus sunt…nautae similes qui pueros vulnerabant nunc, in bello, feminae puellaeque vunlerant (inhumanitas est…)
Quis liber Latinae habes? Jenney?
De illis sub nomine: Papae verba haud digna quaquam sunt latinitate.
Episcope, excede forum rookieorum! Aut “poetae sunt agricolae”, amabo…
In hoc foro dificultus est scribere quod homines talis Episcopus scribent verba tam dificulta ne nos ignavi ea comprehendere possent. Ergo, carissime Episcope, ignosce nobis ignavis latinae pauperibus atque tempo similis te latinam discedemus.
Itaque quidem nautae non sunt agricolae! bellum est malum! et, immo, milites in bello pugnant!
Vix sanus est Episcopus. Nolite eius scientiam desiderare, sed eam amentiam istius cogitate.
volentes vero verba varia velut vere vespae vividae vocalesque velociter vageque volitant vel vaccae venustae vacculaeve vegetae vitellive valgi viriditatem vehementer vellicant vagitibusque vacive vagantur vel viperae versutae vermis vegrandis volup venantur vorantque, vicissim vesperascente voce vetusta viventeque vulgatum venimus.
vale, ~dave
[size=150]ἆρ’ ἀπνευστὶ δύνασαι λέγειν τοῦτο;[/size]
[size=150]ἐνδοιάζω τοι[/size], Chad, [size=150]τὸδε τὸ ῥῆμα μὴ μόνον ἀπνευστὶ ἀλλὰ καὶ ἄνευ θωπείας του λέξαι οἴος τ’εἶναι, ἐπεὶ διὰ[/size] egestatem linguae Latinae [size=150]ἐνδεῶς εὐμαθὲς ἐστίν[/size].
~dave
Struthiocamelorum separa aliquorum ex episcopis ius, whiteoctave!
Περὶ ναυτῶν καὶ γεωργῶν λέγουσιν οἱ Λατίνοι, ὡς ἀγαθοὺς ἢ κακοὺς εἶναι αὐτοὺς καὶ ἄλλα πολλὰ περὶ πολέμων ἃ οὐ δύναμαι μεταφράζειν