Paul
1
Hi,
A simple request from someone who has spent the last several years on the eastern shores of textkit.
I’d like latin equivalents of these two phrases:
- “heart in ashes”, as in heart covered with/buried in ashes
- “from the shallows”, meant to be contrasted with “de profundis”, a la Wilde.
Thanks.
-Paul
I don’t know if there are any colloquial equivalents, but here’s my attempt at a literal translation:
-
Cor in cineres
-
De vadis (or possibly) De brevibus
May I ask what you are using these for?
Paul
3
Hi thesaurus,
Thank you very much for your efforts.
Cordially,
Paul
Cor in cineribus, cor inter [among] cineres, cor sub [below] cineribus.
De vadis.
Chaîre!