Good book for learning Medieval Latin

I read the page online and I do completely agree, TonyLoco23: it should be “About a Son Attacking His Father”.
Istam paginam in interrete perlegi et tecum adusquè concurro. Sic titulus scribendus est: “De Filio Patrem Persequente”.

Also “Pater hoc videns in locum desertum perrexit et filiam secum duxit…” → “…filium secum duxit…”

You are right about the title I think! I will send a note to Claude Pavur who maintains that website so that he can fix the title. Thank you so much for pointing that out.

Remember how I had mentioned that there are many different versions of the Gesta and not all Latin versions are the same because they are based on different manuscripts? Now that you are familiar with that story (which is from the version edited by Wilhelm Dick), you might find it interesting to read a different version of it, the one edited by Oesterley, which is online at GoogleBooks; here is the link
http://books.google.com/books?id=6n4NAAAAQAAJ&pg=PA284#v=onepage&q&f=false

Oesterley includes the long allegorical sermon that was originally attached to each story; these are usually left out in modern English translations of the Gesta, and they are not included in Claude Pavur’s website. Even though they seem very strange to us now, they represent one way of reading and interpreting stories that was very widespread during the Middle Ages.