French lessons?

I didn’t say they were dummies. :slight_smile: All I said is that I’m way more interested in learning the historical and mythological context in which Latin was being used than how I would speak it if it were a common language, today, which is not the case. I guess it’s just a matter of taste.

As for the audio stuff, I guess you’re right. If you know specific interesting tapes, please tell me. :slight_smile:

Jeffrey Norton Publishers, Inc puts out a series of audio cassettes of (no idea if they are vaailable as CDs but I imagine they are) ancient authors, under the title: The Lving Voice of Greek and Latin.

The speaker on the Virgil, Catullus and Horace I own is one Robert P. Sonkowsky (prof of classics at the Univ of Minnesota). He reads well but tends to ham it up too much for my liking.

The format is a book containing the original text w/English translation and accompanying cassettes.

Inero

Laurent
Maybe of help:
As an afterthought to your request for Latin material en français, you might want to check out the excellent Latin-French Budé editions of classical authors. They are published under the name <Collection des Universités de France> by the Société d’Edition: Les Belles Lettres.
Like the Latin-English Loeb series, they have the Latin text with the French translation on the opposite page. I regrettably own only the Catulle. In an earlier age when much of Catullus was edited out or toned down, the French Budé included all the juicy stuff in all its glory.

The Budé editions tends to be expensive in North America but who cares for expense when one is learning Latin and Greek!
Salut!
Intero