euthyphr 8c

ἀδικοῦντες γὰρ πάμπολλα, πάντα ποιοῦσι καὶ λέγουσι φεύγοντες τὴν δίκην
Is this redundancy not jarring, πάμπολλα, πάντα? Would it not be better to reverse the order, panta pampolla?

they refer to different verbs, pampolla with the first.