Dear Friends,
I really think I’ve finally got one, but as I’ve thought that many times, I would greatly appreciate your feedback!
EROTIANUS, 1st century AD
Ἀχ 139. A description of Oiniadai mentions its proximity to the streams [at the mouth] of the Acheloios.
Vocum Hippocraticarum collection Klein 100.9-10 (ed. Nachmanson):
Οἰνιάδαι· πόλις Αἰτωλίας, κειμένη παρὰ ταῖς Ἀχελῴου τοῦ ποταμοῦ πηγαῖς.
Trans. Molinari:
Oiniadai: an Aetolian city, situated near the streams of the Achelous river.
NOTES: Nom. sing: Nom. sing. / Gen. sing., / Participle / Prepositions / dative plural definite article / Gen. sing. + Gen. sing. / Dative plural.
Question: Could πηγαῖς be rendered “streams [at the mouth]”?
Themata: Geography; Location: Aitolia/Akarnania