I have just received a recently published Oxford Latin Grammar handbook as a gift. After glancing through the handbook I realized that in all Latin words the letter -v- has been substituted with the letter -u-. This change is with all instances: Uerbum, the perfect stem: paraUi, etc . . . . In fact, -v- isn’t used at all except in the English explanations and instructions.
Prior to picking up this Oxford Grammar text I was using -v-, as told to by older texts. What should I make of Oxford’s change? Is it a change of convenience to fit more appropriately with the pronunciation of the Latin -v-? What is your opinion of this?