D.9.60

οὗτος τὰ μὲν ἄλλ᾽ ὡς ὑβρίζετο καὶ προυπηλακίζεθ᾽ ὑπὸ τοῦ δήμου, πόλλ᾽ ἂν εἴη λέγειν:…

What is the τὰ doing? If it is for λέγει, why is it plural? Thanks in advance.

Apparently, τὰ μὲν ἄλλα is a common adverb in Attic meaning for the rest. [LSJ A. II. 6]

λέγειν already has its own direct object πολλά which changes its accent when elided and followed
by a word like ἄν.

Thanks Nate. But,

  1. What exactly is the function of ὡς here? Is it to mark a clause that is in apposition to οὗτος?
    Here is how I think of it: οὗτος is the subject of εἴη and λέγειν is the subject of εἴη (I know I know it is a copula, but it is on the other end) and πόλλ᾽ is the object of λέγειν (or so I am told :smiley: ), so all that is left is for ὡς… to be a noun clause in apposition to οὗτος. How does that grab you? I worry because whenever I am confused I just kinda fudge things with a bit of apposition.

  2. Why do you like Chicago better than Tufts for LSJ, Smyth, etc? Isn’t the hyperlinking capacity superior?

I had to check section 59 to figure out to whom does he refer in οὗτος (Εὐφραῖος).
ὡς ὑβρίζετο καὶ προυπηλακίζεθ᾽ ὑπὸ τοῦ δήμου reads best as exclamatory sentence and I find
support in the English translation @Perseus.

Although I still don’t know what τὰ μὲν ἄλλα really means here – the English edition seemed to have
skipped that part – πόλλ᾽ ἂν εἴη λέγειν is a very common impersonal* way to say that the author has
much to say about the main subject of the sentence, that is, how Eufraeus was outraged and
besmirched by the city (or specifically the Macedonian party according to Davies’ notes – I truly don’t
know the context).

I only learned of the Chicago mirror site through modus.irrealis’ posts (I miss his inputs).
The hyperlinking on Tufts (when it works properly and doesn’t lead you to a non-existent page instead)
is a major advantage; so does the presentation. Where it falls short is searching for specific
phrases where – so I’ve found – the Chicago site is superior.