Confusion with conjugating ανεβην

Hi…

In Lesson XI (p. 17), the vocabulary lists the principal parts of ἀναβαίνω as:

ἀναβαίνω, (βαν-, βα-), ἀναβήσω (ἀνα-βήσομαι), ἀνέβησα (ἀνέβην)

I’m unclear about what’s in the parentheses following the future and aorist forms. Are they future and aorist exceptions to the regular conjugations or rarer conjugations? In the exercises (53.1), ἀνέβη is used as a 3rd person singular. This led me to wonder if they were using it to mean that ἀνέβη- could be used as the augmented stem to which the same suffixes used in building the imperfect active indicative forms (I think these are referred to as the secondary tense endings?) are added.

Anyway, thanks in advance for any help and apologies if this sounds confused.

Chris

They’re alterate forms. Pharr often gives alternate forms that appear in the text along with the regular forms.

Edit: βαν- and βα- are the stems of the verb (for example, βα- is used in the future, where it lenghtens to βη- after the sigma like a normal verb stem).

I believe the alternate forms indicate that ἀναβαίνω can often be deponent in the future and aorist, but I’m not sure.

I hope it is of any help the following link

http://www.textkit.com/tutorials/20030902print.html,

where you can find very useful notes even on the meaning of the various forms of aorist in ancient greek.

Bye

Squinz

Or if the address is wrong type on google

aorist e)/bhsa e)/bhn difference

and the outpu will redirect you to the relevant page.