I am working through the ΛΟΓΟΣ textbook. This contruction has me scratching my head (p. 44 if you have the book). I’m sure I am missing something obvious.
Thanks so much! ἥμισυ has masculine and feminine forms. Why is it always neuter in this context? I ask not so much for the sake of understanding this sentence, but because I think I’m missing a larger gramatical puzzle peice.