Composition Exercise Number ??

Since Friday 7 April will be the day of the funeral of one of the most influential world leaders of recent times I wonder if we ought to have a go at saying a few words about him.
Elegiac couplets would be most appropriate, I think, but feel free to use any (Greek) form that is comforatable.
I’ll endeavour to post something soon.

Paul McK

μητρόπολις γέγον’ αὖ ρώμη βαιὸν χρόνον αἴας·
εἶξεν ἕδους πάππας, δὴν δὲ μενεῖ κενὸν οὔ.

The verb εἶξε is liable to be confused with “like.” It is εἴκω, “give way, retire from, make way for”, gen. of place vacated.

ἐνθαδε ἀνθρωπον μεμνημεθα δην δε σοφωτατον
ἐν καιρωι ἠλθες νυν τιθεσαι μετα πετρου

I think this would work better if you turned ἦλθες into a participle, ἐλθών. Otherwise you have two finite verbs in the sentence and no connecting particle or conjunction.

Thanks Will, a very sensible suggestion.
In my defence I was thinking that νυν would shade from an adverbial to conjunctival meaning. Checking the LSJ, which I should’ve done first!, I see that it isn’t recorded as doing so… ah well :unamused:

Paul McK