Found these quite hard, too many combinations of different constructions and i’m not sure how to connect them all.
- The brave shepherds were sent to help the young women, because the old poets were silent.
pastores audaces mittebantur qui mulieres parvas adiuvarent, quia poetae veteres taciti erant.
is parvas ok for young? I think the rest is ok.
- The wise king is to be spared, since he did not harm the happy Romans.
regi sapienti parcendo est, cum Romanos laetos non laederit.
is the first bit ok, does parco take the dative here?
- To defend himself, the cunning slave said that he had been asleep, because his labours had been heavy.
servus callidus dixit se dormiens fuisse quia labores graves fuissent ut se defenderet.
not sure about this one at all, it needs some punctuation i think. I’ve no idea if it’s ok to put the purpose clause on the end like that.
- The old men stupidly praised the evil Clodius on the grounds that he had guarded the state.
senes Clodium stulte laudaverunt quod respublicam custodivisset.
think this one’s ok.
- Because you are the best sailor, I am afraid that the proud master will capture you.
timeo magistrum superbum te capturum esse, quoniam nauta optimus es.
not sure about the indirect statement here.
- The river was so deep that the tired Greeks could not cross, since they did not have a bridge.
flumen tam altum erat ut Graeci fessi transire possent, cum pontem no habuerint.
is habuerint the right tense?
- Add the fact, members of the jury, that Catilina does not know why you are here.
id addite, iudices, quod Catilina nescit cur aditis.
is iudices ok for members of the jury?
- You all went to Rome, citizens, not because you loved the senators, but because you wanted to see the consuls.
Romam omnes ivistis, civites, non quod senatores amaverint, sed quia consulem videre voluistis.
do i need omnes there? not sure about the rest of this one either.
- It is strange to me, that some kill others for the sake of obtaining money.
hoc mihi invisitato est, quod alii necant alios ut pecuniam acquirat.
not sure about any of this, especially the first bit.
- Do not drink wine because you think that you will be happy.
vinum non bibe quoniam putes se laetum futurum esse.
can putes be in the subj.? it should be in the causal clause but does it mess up the indirect statement. I also put laetum in the acc. for the ind. statement but not sure if that’s ok or not.