another dumb translation question

hi there!

I have another dumb translation question.

Homer sacrificed an ox to the god.

ὁ Ὅμηρος τὸν Βοῦν τῲ θεῷ ἐθύσεν.

Is it correct to use the accusative case for “Βοῦς” and the dative case for “θεός”?

Yes

Homer has something similar in Odyssey 14.446: “ἄργματα θῦσε θεοῖς”.