I’m a newbie and don’t know how common sets of Accent Rules are or if they are the same between Attic/Koine Greek. Below is one example. Pharr-4thEd has 4 Rules in 14a and 6 rules in 14b.
How do you mentally process accent rules as you read/write? Or, maybe better for me - how would you advise a newbie to do so?
As far as I’m know the rules are the same for Koine and Attic.
When reading I just pronounce the accents as written - I do my best to produce a pitch accent and hold the long vowels for longer than the short ones, so the difference between the circumflex and acute is clear (at least to me, and no one else us listening!). For the graves I don’t vary the pitch and go directly into the next word without pausing. So there isn’t any processing, really.
For writing (which to be honest I haven’t done for months), it depends on the type of word. For verbs, I kind of just remember the patterns, but if in doubt or when checking I look at the last syllable - if it’s long, the accent goes on the syllable before, and if it’s short, on the one before that. For contract verbs I just imagine that the contracted vowel was still there, and follow the same process.
For nouns I try to remember where the base accent is, then apply the rule of limitation and the σωτῆρα rule if relevant. Again, there are patterns, but as I don’t practise, I doubt if they’d come to me naturally.