Would a double hic in the two connected phrases translate to here and there in the same way that a double alii is translated as some and others.
Here's the sentence:
hic portum alii faciunt, hic magni theatri fundamenta locant alii ingentesque columnas e rupibus efficiunt.
Double hic
-
- Textkit Zealot
- Posts: 4816
- Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am
Re: Double hic
No. Hic, with long i, just means “here.” It’s a deictic. In your sentence you can imagine a guide saying “hic” as he points to each construction site in turn.
“There,” another deictic, is illic, as you can probably guess.
“There,” another deictic, is illic, as you can probably guess.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 3
- Joined: Fri Jan 20, 2023 7:36 pm
Re: Double hic
"Here some build the harbour, here some place the foundations of the theatre...." I suppose that you are a bit confused because the same adverb designs to different places, but it´s not imposible and sometimes it´s the only option that makes sense. If you were at the same distance from two places, you would use here for both of them".Propertius wrote: ↑Wed Feb 01, 2023 1:35 am Would a double hic in the two connected phrases translate to here and there in the same way that a double alii is translated as some and others.
Here's the sentence:
hic portum alii faciunt, hic magni theatri fundamenta locant alii ingentesque columnas e rupibus efficiunt.