Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.
Post Reply
User avatar
jeidsath
Administrator
Posts: 3357
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by jeidsath » Sat Feb 15, 2020 12:16 am

Μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔρεις καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει ὢν αὐτοκατάκριτος

I looked up the usage history of αἱρετικός, and it seems that our non-orthodox "heretical" meaning is used as early as Clement (Lampe). But here, in its only NT usage, it seems to be describing instead people who get partisan and argumentative about certain beliefs. The "bible code people", referred to in a comment on the Latin board.

Ἁιρετικοί might also be a good word to describe what the internet seems to be turning us all into.
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

C. S. Bartholomew
Textkit Zealot
Posts: 1258
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by C. S. Bartholomew » Sat Feb 15, 2020 2:23 am

αἱρετικὸς was very popular in the fourth century Athanasius, Basil, both Gregorys.
C. Stirling Bartholomew

User avatar
Barry Hofstetter
Textkit Zealot
Posts: 1206
Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by Barry Hofstetter » Sat Feb 15, 2020 2:31 am

αἱρετικός, ή, όν (in Ps.-Pla., Definit. 412a; Aelian, NA 6, 59; Hierocles Stoic. [I/II A.D.] Eth. 9, 5; here 7 and Diog. L. 7, 126 also the adv.; subst. pl. οἱ αἱ. Iren. 5, 13, 2 [Harv. II 356, 8] al.) pert. to causing divisions, factious, division-making. ἄνθρωπος αἱ. division-maker Tit 3:10 (s. αἵρεσις 1b, c).—TW.

Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 28). Chicago: University of Chicago Press.
N.E. Barry Hofstetter
The Jack M. Barrack Hebrew Academy
καὶ σὺ τὸ σὸν ποιήσεις κἀγὼ τὸ ἐμόν. ἆρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε.

User avatar
jeidsath
Administrator
Posts: 3357
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by jeidsath » Sat Feb 15, 2020 3:55 am

Barry Hofstetter wrote:
Sat Feb 15, 2020 2:31 am
αἱρετικός, ή, όν (in Ps.-Pla., Definit. 412a; Aelian, NA 6, 59; Hierocles Stoic. [I/II A.D.] Eth. 9, 5; here 7 and Diog. L. 7, 126 also the adv.; subst. pl. οἱ αἱ. Iren. 5, 13, 2 [Harv. II 356, 8] al.) pert. to causing divisions, factious, division-making. ἄνθρωπος αἱ. division-maker Tit 3:10 (s. αἵρεσις 1b, c).—TW.

Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 28). Chicago: University of Chicago Press.
It is a little breathtaking to me that none of the examples cited have the meaning given in the definition, excepting the Titus passage. And in Titus (uniquely?) it seems to draw more more from αἱρετιστής than αἵρεσις, though I would strongly disagree with "division-maker" as accurately capturing the Titus sense. The Irenaeus passage cited seems to mean it as simply "heretic."

Pla., Definit. 412a

καλῶν καὶ αἰσχρῶν· ἕξις καθ’ ἣν ὁ ἔχων αἱρετικός ἐστι καὶ εὐλαβητικὸς ὧν χρή.

Aelian, NA 6, 59:

Τὸ δέ γε ἐνθυμητικὸν καὶ διαλεκτικὸν καὶ τὸ τοῦδε μᾶλλον ἢ τοῦδε αἱρετὸν εἰ καὶ τὰ ζῷα οἶδεν, εἰκότως ἂν εἴποιμεν διδάσκαλον τῶν ὅλων τὴν φύσιν ἄμαχον

Diog. L. 7, 126:

τὰ δὲ ποιητέα καὶ αἱρετέα ἐστὶ καὶ ὑπομενητέα καὶ ἐμμενετέα καὶ ἀπονεμητέα, ὥστ’ εἰ τὰ μὲν αἱρετικῶς ποιεῖ, τὰ δ’ ὑπομενητικῶς, τὰ δ’ ἀπονεμητικῶς, τὰ δ’ ἐμμενητικῶς, φρόνιμός τ’ ἐστὶ καὶ ἀνδρεῖος καὶ δίκαιος καὶ σώφρων.

Hierocles Stoic Eth. 9, 5

ἡ μὲν πρὸς ἑαυτὸ εὐνοητική, στερκτικὴ δὲ ἡ συγγενική· καλεῖται γὰρ ...... πολλοῖς ......ιν, ἡ δὲ πρὸς τὰ ἐκτὸς χρήματα αἱρετική. καθάπερ οὖν στερκτικῶς μὲν κατὰ τοῦτο οἰκειούμεθα τοῖς τέκνοις, αἱρετικῶς δὲ τοῖς ἐκτὸς χρήμασιν, οὕτω καὶ τὸ ζῶιον ἑαυτῶι μὲν ......

Iren 5,13, 2

Μάταιοι οὖν ὄντως καὶ ἄθλιοι, οἱ τὰ οὕτως ἔκδηλα καὶ φανερὰ μὴ θέλοντες συνορᾶν ἀλλὰ φεύγοντες τὸ φῶς τῆς ἀληθείας, οἱ κατὰ τὸν τραγικὸν Οἰδίποδα ἑαυτοὺς τυφλώττοντες. Καὶ ὥσπερ ἀπάλαιστροι προσφιλονεικοῦντες ἑτέροις, ἕν τι μέρος τοῦ σώματος ἀπρὶξ κρατήσαντες, δι’ ἐκείνου οὗ κρατοῦσι πίπτουσι, καὶ πίπτοντες οἴονται νικᾶν διὰ τὸ φιλεριστικῶς ἔχεσθαι ἐκείνου οὗ τὴν ἀρχὴν ἐδράξαντο μέλους, πρὸς δὲ τῷ πεπτωκέναι καταγέλαστοι γίνονται· οὕτω δὲ καὶ οἱ αἱρετικοὶ τὸ «σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν Θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύνανται», δύο λέξεις ἄραντες ἀπὸ Παύλου, οὔτε τοῦ Ἀποστόλου κατεῖδον οὔτε τὴν δύναμιν τῶν λεγομένων προερευνήσαντες, ψιλῶς δὲ αὐτῷ μόνον τὰς λέξεις κρατοῦντες περὶ αὐτὰς ἀποθνῄσκουσι, τὴν πᾶσαν οἰκονομίαν τὸ ὅσον ἐφ’ ἑαυτοῖς ἀνατρέποντες τοῦ Θεοῦ.
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

User avatar
Barry Hofstetter
Textkit Zealot
Posts: 1206
Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by Barry Hofstetter » Sat Feb 15, 2020 4:11 pm

jeidsath wrote:
Sat Feb 15, 2020 3:55 am

It is a little breathtaking to me that none of the examples cited have the meaning given in the definition, excepting the Titus passage. And in Titus (uniquely?) it seems to draw more more from αἱρετιστής than αἵρεσις, though I would strongly disagree with "division-maker" as accurately capturing the Titus sense. The Irenaeus passage cited seems to mean it as simply "heretic."
Ah, I see, you don't get BDAG's organization. It normally begins an entry with earlier occurrences of the word, whether or not those earlier occurrences are used in the same sense. If the earlier usage of the word supports the NT usage, they will usually put it after the gloss.
N.E. Barry Hofstetter
The Jack M. Barrack Hebrew Academy
καὶ σὺ τὸ σὸν ποιήσεις κἀγὼ τὸ ἐμόν. ἆρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε.

User avatar
jeidsath
Administrator
Posts: 3357
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by jeidsath » Sat Feb 15, 2020 9:41 pm

But it never seems to be used like that again in the corpus, as the "heretical" definition takes over immediately. So this is a strangely elaborate definition for what seems to be a unique usage:
pert. to causing divisions, factious, division-making. ἄνθρωπος αἱ. division-maker Tit 3:10
The LSJ's brief "2. factious, Ep.Tit.3.10." is much more to the point and reasonable.

Also, is BDAG only meant to be a NT wordbook? I thought I saw "early Christian literature" on the cover.
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

User avatar
Barry Hofstetter
Textkit Zealot
Posts: 1206
Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by Barry Hofstetter » Sun Feb 16, 2020 3:19 am

jeidsath wrote:
Sat Feb 15, 2020 9:41 pm
But it never seems to be used like that again in the corpus, as the "heretical" definition takes over immediately. So this is a strangely elaborate definition for what seems to be a unique usage:
pert. to causing divisions, factious, division-making. ἄνθρωπος αἱ. division-maker Tit 3:10
The LSJ's brief "2. factious, Ep.Tit.3.10." is much more to the point and reasonable.

Also, is BDAG only meant to be a NT wordbook? I thought I saw "early Christian literature" on the cover.
In practice, this means through the period of the sub-apostolic fathers.
N.E. Barry Hofstetter
The Jack M. Barrack Hebrew Academy
καὶ σὺ τὸ σὸν ποιήσεις κἀγὼ τὸ ἐμόν. ἆρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε.

User avatar
Barry Hofstetter
Textkit Zealot
Posts: 1206
Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm

Re: Titus 3:9-11 αἱρετικὸς ἄνθρωπος

Post by Barry Hofstetter » Wed Feb 19, 2020 11:32 am

Test, otherwise disregard.
N.E. Barry Hofstetter
The Jack M. Barrack Hebrew Academy
καὶ σὺ τὸ σὸν ποιήσεις κἀγὼ τὸ ἐμόν. ἆρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε.

Post Reply