Verg. Aeneid VII.222-7 (Oxford Classical Texts)
I haven't been able to work out what orbis is doing in 224. Can anyone explain to me how it fits into the sentence?quanta per Idaeos saevis effusa Mycenis
tempestas ierit campos, quibus actus uterque
Europae atque Asiae fatis concurrerit orbis,
audiit et si quem tellus extrema refuso
summovet Oceano et si quem extenta plagarum
quattuor in medio dirimit plaga solis iniqui.
I understand it to be two inverted indirect questions - so audiit (1) quanta... campos, (2) quibus... orbis. And then the subject of audiit appears to be the two relative clauses et si quem... Oceano and et si quem... iniqui. I understand the second indirect question as "[even very isolated persons have heard of] the destiny by which the push of both Europe and Asia has clashed", but orbis is left rather glum by himself. Is it a plural accusative object of concurro? Or a genitive singular which I have missed out as qualifying something else in the sentence?
Thanks in advance!