ΠΑΡΑΡΘΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ

This board is a composition workshop, like a writers' workshop: post your work with questions about style or vocabulary, comment on other people's work, post composition challenges on some topic or form, or just dazzle us with your inventive use of galliambics.
Post Reply
User avatar
jeidsath
Textkit Zealot
Posts: 5342
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

ΠΑΡΑΡΘΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ

Post by jeidsath »

https://archive.org/details/clyde_greek_appendix_audio

τοῦ Κλυδός τὸ παράρτημα. περὶ τούτου οὐκ οἶδα τί λέγω.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”

Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5110
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: ΠΑΡΑΡΘΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ

Post by bedwere »

Καλόν. Χάριν σοι. Καὶ τόδε ἐστὶ τὸ βιβλίον.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: ΠΑΡΑΡΘΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ

Post by Markos »

χάριν οἴδαμεν δή, φίλε Ἰωήλ, σοι ποιήσαντι ταύτην τὴν καλὴν ἠχωγραφὴν ταύτης τῆς καλῆς γραφῆς.
ὁ Κλύδ wrote:Τοῦ ἐπιθέτου οἱ βαθμοὶ λέγονται θετικὸς, συγκριτὸς, ὑπερθετικός.
ἐν τῷ θετικῷ ἐπιθέτῳ, τίθημί τι ἐπί τινος. τίθημι σοφίαν ἐπὶ Σοφοκλοῦς.
Σοφοκλῆς σοφός ἐστι.
ἐν τῷ συγκριτῷ ἐπιθέτῳ, συγκρίνω τί τινι. συγκρίνω τὸν Εὐριπίδη τῷ Σοφοκλεῖ περὶ τῆς σοφίας αὐτῶν.
Εὐριπίδης σοφώτερός ἐστιν ἢ Σοφοκλῆς.
ἐν τῷ ὑπερθετικῷ ἐπιθέτῳ, τίθημί τι ὑπὲρ πάντων, λέγω ὅτι τι ὑπερτίθεται πάντα, λέγω ὅτι τι ὑπερέχει πάντων. λέγω ὅτι ἡ σοφία τοῦ Σωκράτους ὑπερτέθεται τὴν σοφίαν πάντων ἀνθρώπων.
Σωκράτης σοφώτατός ἐστι πάντων ἀνθρώπων.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Post Reply