Translations

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Azalea
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sat Nov 22, 2003 6:17 pm

Translations

Post by Azalea » Sat Nov 22, 2003 6:30 pm

I am a fourth year Latin student.
I do not know where to find appropriate translations. I am eager to find literature that is challenging, but at the same time not frusterating.

My portfolio of famous pieces I have translated includes:
Bayeux Tapestry, Carmina Burana, a little bit of St. Jerome, The Rape of Lucretia

Am I ready for Virgil?
Please, who and what should I read?


[/i]
Insert URL: http://url or URL text (alt+w)

User avatar
Episcopus
Textkit Zealot
Posts: 2563
Joined: Sat Jun 14, 2003 8:57 pm

Post by Episcopus » Sat Nov 22, 2003 6:47 pm

O crap. I am a...let's see...5 month latin student, and I have to do Virgil this year :shock:

MickeyV
Textkit Neophyte
Posts: 67
Joined: Sun Aug 31, 2003 3:29 pm
Location: The Netherlands

Post by MickeyV » Sat Nov 22, 2003 8:10 pm

Loathsome pre-Ciceronian Latin. :cry:

tadwelessar
Textkit Neophyte
Posts: 74
Joined: Mon Oct 20, 2003 4:51 pm
Location: Italy, Sardinia, Sassari

Post by tadwelessar » Sun Nov 23, 2003 9:01 am

You translated Carmina Burana!! The best music I ever heard!!! :D

Fortunae rota volvitur
descendo minoratus
alter in alto tollitur
nimis exaltatus.
Rex sedet in vertice
caveat ruinam!
nam sub axe legimus
Hecubam reginam.

However my favourite is "in taberna quando sumus" really exhilarating:

In taberna quando sumus
non curamus quid sit humus
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
Quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna
hoc est opus ut quaeratur
si quid loquar, audiatur.

etc... :D :D

Azalea
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sat Nov 22, 2003 6:17 pm

Post by Azalea » Mon Nov 24, 2003 5:42 pm

Thanks!

User avatar
Emma_85
Global Moderator
Posts: 1564
Joined: Thu Jul 03, 2003 8:01 pm
Location: London

Post by Emma_85 » Mon Nov 24, 2003 5:57 pm

Well, the Amores by Ovid are interesting (do not read Sallust, you'll just fall asleep!).
phpbb

User avatar
Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Post by Skylax » Mon Nov 24, 2003 9:29 pm

tadwelessar wrote:You translated Carmina Burana!! The best music I ever heard!!! :D
Medieval or Carl Orff's?

Fas et nefas ambulant
passu fere pari :.
Prodigus non redimit
vitium avari.
Virtus temperantia
Quadam singulari
Debet medium
ad utrumque vitium
caute contemplari.

tadwelessar
Textkit Neophyte
Posts: 74
Joined: Mon Oct 20, 2003 4:51 pm
Location: Italy, Sardinia, Sassari

Post by tadwelessar » Tue Nov 25, 2003 7:57 am

I listened only to Carl Orff's one, I thinked the original medieval version was lost a long time ago

Azalea
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sat Nov 22, 2003 6:17 pm

Post by Azalea » Wed Nov 26, 2003 9:05 pm

Thanks everybody! I appreciate your replies!

Post Reply