I am interested in a comparison of Cunliffe's "A Lexicon of the Homeric Dialect" and Autenrieth's "A Homeric Dictionary for Schools and Colleges".
What are some of the advantages and disadvantages of both for committed beginners? Which one would you suggest?
Autenrieth vs. Cunliffe
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 4
- Joined: Thu Jun 16, 2011 4:39 pm
- Location: Earth
- Paul Derouda
- Global Moderator
- Posts: 2292
- Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm
Re: Autenrieth vs. Cunliffe
Autenrieth is more of a beginner's dictionnary. The definitions are very short. It's an old book, from the XIXth century, and actually it's a translation of German original work. There are nice illustrations, "plates", that help you understand what those ship part names and other technical Homeric terms mean.
Autenrieth is in the public domain, so you can get it free on Perseus. Also an iPhone app called Lexiphanes includes Autenrieth. But you have to buy the book, if you want to get the illustrations too.
Cunliffe is for more serious readers. For every meaning of every word (or almost), it gives a list of all the places where it occurs in Homer. The definitions are longer, also. As it is more exhaustive, it takes of course a bit longer to find what you're looking for than with Autenrieth.
So: Cunliffe is better, Autenrieth is quicker and has a few nice illustrations. I have both.
Autenrieth is in the public domain, so you can get it free on Perseus. Also an iPhone app called Lexiphanes includes Autenrieth. But you have to buy the book, if you want to get the illustrations too.
Cunliffe is for more serious readers. For every meaning of every word (or almost), it gives a list of all the places where it occurs in Homer. The definitions are longer, also. As it is more exhaustive, it takes of course a bit longer to find what you're looking for than with Autenrieth.
So: Cunliffe is better, Autenrieth is quicker and has a few nice illustrations. I have both.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: Autenrieth vs. Cunliffe
Both books are wonderful. Cunliffe is more helpful for cruxes and idioms.
[ αμφωτερα τα βιβλια καλα. Κυνλιφφε εστι ωφελιμωτερον περι των δυσκολων τοπων και των ιδιωματων. ]
[ αμφωτερα τα βιβλια καλα. Κυνλιφφε εστι ωφελιμωτερον περι των δυσκολων τοπων και των ιδιωματων. ]
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- Scribo
- Global Moderator
- Posts: 917
- Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
- Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).
Re: Autenrieth vs. Cunliffe
I have only ever seen Cunliffe's dictionary. I like it.
εγωγε ειδον μονο το βιβλιον το Κουνλιπικον. Αρεσει μοι.
εγωγε ειδον μονο το βιβλιον το Κουνλιπικον. Αρεσει μοι.
(Occasionally) Working on the following tutorials:
(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose
(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: Autenrieth vs. Cunliffe
συμφημι δη σοι. εν δε τουτῳ τῳ λεξικῳ κἀγω ευδοκησα.εγωγε ειδον μονο το βιβλιον το Κουνλιπικον. Αρεσει μοι.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 75
- Joined: Sat Jan 29, 2011 2:34 pm
Re: Autenrieth vs. Cunliffe
Cunliffe is way more comprehensive and cites specific lines from Homer where each word can be found, so it's almost like a concordance. too. If my copy of it--the U. of Oklahoma edition currently available on Amazon--hadn't fallen apart at the spine after a few uses, I'd recommend it wholeheartedly. If you don't mind the pages falling out every time you use it, get Cunliffe.