Textkit is a learning community- introduce yourself here. Use the Open Board to introduce yourself, chat about off-topic issues and get to know each other.
I've got a little book with Pompejan graffiti with translations (in Dutch), and the lines of graffiti are numbered, so I suppose there is such a list. <br />The book gives only a selection, but it's very funny sometimes. <br /><br /><br />Ingrid
- Textkit Enthusiast
- Posts: 352
- Joined: Tue Apr 15, 2003 6:01 pm
- Location: Various Points in Canada
[quote author=mariek link=board=6;threadid=311;start=15#2278 date=1059547722]<br /><br />Now there's a scary thought! I don't know about graffiti in your area. In mine -- on buses, walls, etc -- most of it is unreadable, it's like some sort of code, I wouldn't even know where to begin in trying to pronounce it. <br />[/quote]<br />Yep, it's pretty well unreadable around here, too, though we don't seem to have a lot of it.... unless it's just that I don't hang out in the places where the graffiti does.....<br /><br />Kilmeny
- Textkit Neophyte
- Posts: 7
- Joined: Thu Jul 31, 2003 6:13 am
- Location: the fantasy world that lives inside my head
I remember that Life of Brian sketch, i bought the movie some time ago, hilarious. my Latin is pretty sketchy, considering how long i've been teaching myself. If only I could get off my bum and do some more often...<br /><br />BB<br /><br />Merytdjehuty
Hi guys, and guyesses,<br /><br />Sorry I took so long to get back to you all. Holidaying on a South Pacific island at the moment (blue skies, palm trees - you'd hate it) and I don't check the email every day.<br /><br />Yep, that's the sketch - I think some of you remember it better than I do!<br /><br />I have brought my Wheelock with me though, so expect a few questions over the next few days.<br /><br />Oh well, back to the pool.<br /><br />Cheers<br />Phil
Well, I've finally worked out why the LOB line "Conjugate the verb 'to go'" is funny, and I've also started on translating Harrius Potter into English. It only took me about 5 minutes to translate "Caput Primum".<br /><br />It means 'Chapter One'!<br /><br />Actually, I'm nearly at the end of the first whole page!!<br /><br />Phil
Excuse my breaking into this discussion on Roman graffitti, but-Harry Potter is in Latin? Who translated it, why, when, how, where? If Latin is supposed to be a dead language (and we know it isn't, but it's supposed to be), then why go through the trouble? <br /><br />Our nearest graffitti is about fifteen miles away, under a highway bridge, but I'm afraid it won't be very useful to people wanted to know how the language is pronounced-it's mostly hearts with initials on the sides, a Nazi swastika, a "TJ lvs CP" (Look at that-it's Hebrew-no vowels!). Nothing for anyone interested in pronunciation.
viewtopic . php?t=94;start=0<br /><br />Think you'll be able to find the info there...<br /><br />Lol, at least I know how to pronounce my own graffiti, though the Turkish stuff... well...<br />Anyway, there's enough graffiti around to practise (except where Keesa lives, obviously...).