participle help please

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
stevenius
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sun Aug 17, 2003 11:15 pm

participle help please

Post by stevenius » Sun Aug 17, 2003 11:25 pm

Sorry if this is a very simple issue, i'm quite new to latin. In de bello gallico in the clause "His rebus adducti et auctoritate" i dont understand the meaning of "adducti". I think its a participle and should be translated as induced but rebus is fem abl plural and adducti is (i think) masc nom plural.Shouldn't the participle agree with the noun ? Could someone please clarify,<br /> Thanks,Steven
phpbb

Lumen_et_umbra
Textkit Member
Posts: 143
Joined: Mon Aug 11, 2003 1:12 am
Location: Salt Lake City, Utah

Re:participle help please

Post by Lumen_et_umbra » Mon Aug 18, 2003 12:11 am

It looks to me as though it means:<br />(Without contextual information this could be off by quite a ways)<br /><br /><br />(of the man/the men) having been led to believe, by these things and by advice/judgement/opinion/authority,...<br /><br /><br />or...<br /><br /><br />(of the man/the men) having been led to believe these things and the advice given him/them,... (This one only works if the verb, in its passive form, takes the dative case to express the direct object.)<br /><br /> <br /><br />This may sound a bit funky, sorry. I do know that adducere takes the meaning "led to believe" in passive constructs.
phpbb

Keesa
Textkit Zealot
Posts: 1108
Joined: Mon Jul 28, 2003 10:59 pm

Re:participle help please

Post by Keesa » Mon Aug 18, 2003 12:16 am

You're new to Latin? :o In which century? If that's new, what am I? Utter beginner, I suppose...Welcome to Textkit, by the way! I see that this is your first post...<br /><br />Keesa
phpbb

Lumen_et_umbra
Textkit Member
Posts: 143
Joined: Mon Aug 11, 2003 1:12 am
Location: Salt Lake City, Utah

Re:participle help please

Post by Lumen_et_umbra » Mon Aug 18, 2003 12:22 am

My brain must be fried today! I have finally finished editting my first message for like the 10th time! Holy crap! :-\
phpbb

stevenius
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sun Aug 17, 2003 11:15 pm

Re:participle help please

Post by stevenius » Mon Aug 18, 2003 12:31 am

Thanks.Lead to believe = induced :) i just cleaned it up a bit.the whole clause i believe translates as "lead to believe by these things" I was wondering about the grammer more so then then the meaning.
phpbb

User avatar
benissimus
Global Moderator
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California
Contact:

Re:participle help please

Post by benissimus » Mon Aug 18, 2003 9:23 am

The "rebus" and the "auctoritate" look to be agents. Even though they are separated by quite a few words, they have the same role in the sentence, so one portion of your sentence would read "...led to believe by the things and authority..."
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae

Milito
Textkit Enthusiast
Posts: 352
Joined: Tue Apr 15, 2003 6:01 pm
Location: Various Points in Canada

Re:participle help please

Post by Milito » Mon Aug 18, 2003 9:27 pm

A participle doesn't necessarily have to agree with a local noun.... It can act as an adjective acting as a noun, and so stand by itself. This is why "adducti" doesn't agree with rebus, and why Lumen_et_umbra translated it as "men having been led to believe".<br /><br />Of course, by now, this is likely completely unnecessary clarification, but in case it isn't, here's yet another bit of input....<br /><br /><br />
phpbb

stevenius
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sun Aug 17, 2003 11:15 pm

Re:participle help please

Post by stevenius » Mon Aug 18, 2003 10:09 pm

Thanks for all your help guys.
phpbb

Post Reply