In chapter seven of Thrasymachus:
διαλέγονται ὥσπερ ἀεὶ ὅ τε Θρασύμαχος καὶ ὁ Αἰακός.
I am struggling to fit ὅ in my translation. I read that in the accusative ὅ τε can function like ὁτι.
I understand that it is saying "Thrasymachus and Aiakos are talking like always." How does the ὅ fit?
ὅ τε in the nominative
-
- Textkit Member
- Posts: 189
- Joined: Sat May 12, 2018 11:43 am
- Location: New Hampshire
Re: ὅ τε in the nominative
In Greek you use an article in front of a proper noun. The 'τε' is part of 'τε... καὶ' -- both x and y.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 11
- Joined: Mon Nov 11, 2024 12:31 pm
Re: ὅ τε in the nominative
Thanks! That would make a lot of sense. But why then is there an accute? Isn't ὅ a relative pronoun and ὁ is the definite article.markcmueller wrote: Wed Mar 19, 2025 4:24 pm In Greek you use an article in front of a proper noun. The 'τε' is part of 'τε... καὶ' -- both x and y.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 5110
- Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am
Re: ὅ τε in the nominative
τε is enclitic. As such it has no accent of its own but attaches itself to the end of the preceding word and gives it an accent (accentual rules permitting), as in e.g. ἄνθρωπός τις, a man (or woman).
Here ὁ is just the definite article (common with names, as Mark said) but has acquired an acute accent thanks tο the following τε.
Here ὁ is just the definite article (common with names, as Mark said) but has acquired an acute accent thanks tο the following τε.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 11
- Joined: Mon Nov 11, 2024 12:31 pm
Re: ὅ τε in the nominative
Ah! Beautiful. Thank you!mwh wrote: Thu Mar 20, 2025 12:11 am τε is enclitic. As such it has no accent of its own but attaches itself to the end of the preceding word and gives it an accent (accentual rules permitting), as in e.g. ἄνθρωπός τις, a man (or woman).
Here ὁ is just the definite article (common with names, as Mark said) but has acquired an acute accent thanks tο the following τε.