οὕτω γὰρ αὐτὸ φύσει ἰσχυρὸν εἶναι, ὥστε πολλάκις γιγνομένην ψυχὴν ἀντέχειν
Trial translation: for it is so strong by nature that the soul withstands being born many times
(i.e. the soul can be many times reborn in new bodies.)
I want the antecedent of αὐτὸ to be ψυχὴν, but I can't account for the gender disagreement.
Does Plato have a philosophical point? This question is inspired by LSJ:
I can imagine that by the neuter αὐτὸ Plato might suggest an essential nature that makes the soul what it is. However, I don't know enough to advance this idea confidently.4. [select] in Philosophy, by or in itself, of an abstract concept or idea, “δίκαιον αὐτό” Pl.Phd.65d; “αὐτὸ τὸ ἕν” Id.Prm.143a, al., cf. Arist. Metaph.997b8: neut., αὐτό is freq. in this sense, attached to Nouns of all genders, “οὐκ αὐτὸ δικαιοσύνην ἐπαινοῦντες ἀλλὰ τὰς ἀπ᾽ αὐτῆς εὐδοκιμήσεις” Pl.R.363a; less freq. with Art., “τί ποτ᾽ ἐστὶν αὐτὸ ἡ ἀρετή” Id.Prt.360e; more fully, εἰ αὐτὸ τοῦτο πατέρα ἠρώτων, ἆρα ὁ πατήρ ἐστι πατήρ τινος, ἢ οὔ; Id.Smp.199d; ἀδελφός, αὐτὸ τοῦτο ὅπερ ἔστιν the ideal, abstract brother, ibid.e: later, in compos., αὐτοαγαθόν, αὐτοάνθρωπος, etc. (q. v.), cf. Arist.Metaph.1040b33; less freq. agreeing with the Subst., “ἵνα αὐτὴ δικαιοσύνη πρὸς ἀδικίαν αὐτὴν κριθείη” Pl.R. 612c, etc.; doubled, “ἐκ τῆς εἰκόνος μανθάνειν αὐτήν τε αὐτήν, εἰ καλῶς εἴκασται” its very self, Id.Cra.439a.