τοῖσδε δὲ πρέποι τε ἂν τοῦτο καὶ πολὺ πλέον ἐπιδιδοῖεν:
it would befit those to progress in this even on a greater scale. Is this translation correct?
Theaet, 146b
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1411
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
Theaet, 146b
Semper Fidelis
- PastelKos
- Textkit Neophyte
- Posts: 9
- Joined: Wed Jun 14, 2023 9:43 am
Re: Theaet, 146b
Hello!
ἐπιδιδοῖεν is not connected with πρέποι but is a seperate optative with an understood ἂν missing (πρέποι ἂν καὶ ἐπιδιδοῖεν ἄν). I would translate it thus:
but that would be fitting to these and they would progress/improve much more
ἐπιδιδοῖεν is not connected with πρέποι but is a seperate optative with an understood ἂν missing (πρέποι ἂν καὶ ἐπιδιδοῖεν ἄν). I would translate it thus:
but that would be fitting to these and they would progress/improve much more
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1411
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
Re: Theaet, 146b
of course you are right but if I say τοῖσδε δὲ πρέποι τε ἂν τοῦτο καὶ πολὺ πλέον ἐπιδιδόναι will it be good greek
Semper Fidelis