why 'mala vitae' not 'malae vitae'?
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 21
- Joined: Fri Aug 09, 2019 12:45 pm
- Location: Canada
why 'mala vitae' not 'malae vitae'?
Salvete! I was working on the following sentence 'Propter adulescentiam, filii mei, mala vitae non videbatis.' Why is it 'mala vitae' and not 'malae vitae'. I can see that vita is feminine and that is why mala was used. Thank you
- Barry Hofstetter
- Textkit Zealot
- Posts: 1739
- Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm
Re: why 'mala vitae' not 'malae vitae'?
mala here is a neuter accusative plural substantive, "the evil things of life." Malae vitae wouldn't work at all -- can you see why?
N.E. Barry Hofstetter
Cuncta mortalia incerta...
Cuncta mortalia incerta...
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 21
- Joined: Fri Aug 09, 2019 12:45 pm
- Location: Canada
Re: why 'mala vitae' not 'malae vitae'?
Thanks Barry. I was reading it as 'a bad life'. It's all clear now.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 57
- Joined: Fri Nov 15, 2013 8:06 am
Re: why 'mala vitae' not 'malae vitae'?
The point is that if it was "a bad life", then it would be "malam vitam", not "malae vitae".