Translation: While I omit mention of others who possibly could have got rid of fierce Hector, the honest truth is, I did. Because of me famous Hector is dead. For those arms by which Achilles was made known, I ask for these arms: to him alive I gave, after his death I claim what is owed to me.utque alios taceam, qui saevum perdere posset
Hectora, nempe dedi: per me iacet inclitus Hector.
Illis haec armis, quibus est inventus Achilles,
180 arma peto: vivo dederam, post fata reposco.
I am reading Ulysses as making a rhetorical equation of the light weapons he held out to uncover Achilles's disguise with the heavy arms the great warrior carried into battle. This seems to me rather tricky, and so I wonder if Ovid wants us to believe that Ulysses is just what Ajax said he is, a trickster.