The following are a few "hints" that I whipped up over dinner for a whimsical crossword idea. Are there any glaring mistakes in them?Longus 1.13.1-2 wrote:Καὶ ἐλθὼν ἅμα τῇ Χλόῃ πρὸς τὸ νυμφαῖον τῇ μὲν ἔδωκε καὶ τὸν χιτωνίσκον καὶ τὴν πήραν φυλάττειν, αὐτὸς δὲ τῇ πηγῇ παραστὰς τήν τε κόμην καὶ τὸ σῶμα πᾶν ἀπελούετο. [2] Ἦν δὲ ἡ μὲν κόμη μέλαινα καὶ πολλή, τὸ δὲ σῶμα ἐπίκαυτον ἡλίῳ:
ἔρχεται - πορεύεται ἀπ΄ ἕνος τόπου πρὸς ἄλλον.
τὸ νυμφαῖον – τόπος τῶν νυμφῶν ἐνέχων νᾶμα ἢ λίβα.
ὁ χιτωνίσκος – μικρὸς χιτὼν ὁ μὴ καλύπτων πᾶν τὸ σῶμα.
ἡ πήρα – δὺο τμήματα δερμάτινα δεδεμένα τοῦ κατεργάζεσθαι βαλλάντιον.
φυλάττει – κρατεῖ καὶ βλέπει τὸ μηδὲν ἐναντίον γενέσθαι.
ἡ πηγή – τόπος οὗ τὸ ὕδωρ ἐκπορεύεται ἐκ τῆς γῆς.
παρίστημι – ἵστημι παρὰ τόπον ἢ ἄνθρωπον.
ἡ κόμη – μακραὶ θρίκες.
τὸ σῶμα πᾶν – ὅλος ὁ ἄνθρωπος καὶ οὐ μόνη ἡ κορμὴ αὐτοῦ.
ἀπολούεται - ῥύπτει τὸ ῥυπαρόν σῶμα ὕδατι τὸ καθαρίσαι αὐτό.
μέλας – ἀμαυρός, δνοφερός.
πολύς – οὐκ ὀλίγος
ἐπίκαυτος – κεκαυμένος ὑπὸ πῦρ άπ΄ άνῶθεν.
ἥλιος – οὐράνιος φωστήρ ὁ ἐπὶ τῆς ἡμέρας φαίνει.