New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Textkit is a learning community- introduce yourself here. Use the Open Board to introduce yourself, chat about off-topic issues and get to know each other.
Locked
User avatar
Σαῦλος
Textkit Fan
Posts: 240
Joined: Mon Jan 07, 2013 2:47 pm

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by Σαῦλος » Sun Jun 02, 2013 11:13 am

Daniel, I'm firmly in Markos's camp. I'd just like to emphasize that whatever you do, and whatever resource you use, take the language as actual communication. Do not take Greek as a code. The grammar-translation approach (used in 99.9% of material out there) teaches you the rules of the code (forms and grammar) and then asks you to "break the code" by practicing little bits of translation. This is an inefficient way of learning a language for the vast majority of learners.

Though inefficient, it's also an attractive way to study Greek.
xxx Definable progress is made quickly. A smaller amount of code is not that difficult to learn.
xxx Most people follow this method. It's an incredibly rare thing that you've run into us two who would advise anything other than the standard approach.
xxx Resources and clear directions for learning Greek without approaching it as code are scarce.

Get some material. Understand it. Think it.

After you've absorbed enough of it, when you feel phrases bubbling out of your brain, you can start writing or speaking what you have understood. Writing and speaking TOO early is counterproductive. It is not counterproductive because you might make mistakes (mistakes are not a problem). But (because of brain processes that are beyond my clear understanding) producing language too early forces you to dip into the wrong parts of your brain. The result is your brain bogs down, or gets used to looking in the wrong places for output. A similar problem comes up when children are taught to read too early. Some studies say that is a direct cause of dyslexia.

The Living Koine series, Book 1, is a good starting point, in my opinion. It's all absorption. The book has you listening to high quality audio as you look at simple pictures and very short story-lines. Recently, it's been made available as a video at a cheaper price, $25, I think.
I will babble until I talk. ετι λαλαγω...

User avatar
daivid
Administrator
Posts: 2739
Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
Contact:

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by daivid » Sun Jun 02, 2013 1:36 pm

Daniel wrote:I am definitely keen on trying to learn how to speak and read Greek. I learnt Dutch both by speaking it (total immersion) and by reading and writing out verb books. I'd say I learnt best by mastering how to say each consonant, each vowel and each diphthong and then moved on to learning the actual words and grammar.

If you could point me to a first book, I see there are many out there. A couple of the books I've looked at seem to work on the premise that you already know a year or so of Latin which I don't. I need something I can start from square one.

Any help is much appreciated.
You could do well to check the comments on Ricco's book in the Learning Greek section of this forum but in the meantime a few points:

It really doesn't matter that Ricco's book is not in English. His approach is all about not explaining things and getting you to work it out for yourself.
Greek Olendorf is very analytical - the audio exists because Bedwere has recently to take record it.
Ricco's approach is inductive so a lot isn't explained and he exposes you to stuff he isn't teaching that point so concentrate on the bits he flags up and don't worry about not understanding everything.
There is something to be said for doing both together and the Greek Olendorf is downloadable for free.

We all want read Ancient Greek texts so why speak and why produce Greek?
Because listening and then repeating
and producing (whether by actually speaking or in written form) helps you remember it.

You will be very welcome to join our weather forum on the The Agora part of this forum.
We do drift off topic occasionally and we do try an say things that no Ancient Greek ever did (and discuss the difference between Fahrenheit and Celsius) but you can stick to report something simple like telling us that today it is cold/warm etc
λονδον

Shenoute
Textkit Fan
Posts: 278
Joined: Tue Jun 04, 2013 12:23 pm

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by Shenoute » Tue Jun 04, 2013 12:35 pm

Hello !

I have been studying Latin for a few years now and feel more and more drawn to Medieval, Neo- and Contemporary Latin. Reading these texts and about their authors being non-native writers/speakers of Latin has made me interested in developing a more active command of the language, something I hope to be able to achieve by joining this great forum.

Valete

paulus
Textkit Neophyte
Posts: 6
Joined: Tue Apr 13, 2004 6:36 pm
Location: Rio de Janeiro, Brasil

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by paulus » Sat Jun 08, 2013 12:13 am

Hello,
I'm back after years absent. Now two things changed a little: I am retired and I am reseaerching History, so, apart the original interest in Latin, now I need that language to read some old documents, so I think I will not anbandon the study after a few lessons.
Paulus
phpbb

BrianHoeck
Textkit Neophyte
Posts: 5
Joined: Wed Jun 12, 2013 2:03 pm

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by BrianHoeck » Wed Jun 12, 2013 2:26 pm

Hello to all!

I am interested in getting an understanding of Koine Greek in regards to the New Testament. I do have a question regarding the rendering of a particular verse -- should I ask it here, or on the Learn Greek board? Thank you!

Brian

User avatar
daivid
Administrator
Posts: 2739
Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
Contact:

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by daivid » Thu Jun 13, 2013 8:46 am

BrianHoeck wrote:Hello to all!

I am interested in getting an understanding of Koine Greek in regards to the New Testament. I do have a question regarding the rendering of a particular verse -- should I ask it here, or on the Learn Greek board? Thank you!

Brian
Definitely the learning Greek board. Not everyone who would be able to answer your question checks this section of the forum.
λονδον

BrianHoeck
Textkit Neophyte
Posts: 5
Joined: Wed Jun 12, 2013 2:03 pm

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by BrianHoeck » Thu Jun 13, 2013 1:14 pm

Thanks David!

QMord
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Thu Jun 13, 2013 3:08 pm

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by QMord » Thu Jun 13, 2013 3:34 pm

Salvete :D

I love Ancient Greek and Roman history, but up until now I've just been reading about Roman and Greek culture. I'd like to actually read all of the classics in the languages they were written in. I'm also interested because pretty much any academic work pre 18th/19th century was written in Latin. I'm currently trying to work my way through Wheelock's and I was looking for a community that could help me along :)

andrew23
Textkit Neophyte
Posts: 1
Joined: Fri Jun 14, 2013 6:44 am
Location: United Kingdom

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by andrew23 » Fri Jun 14, 2013 7:07 am

Hello! I'm Andrew from UK. I'm currently taking Hermeneutics. Familiarising myself in Greek alphabets and how it pronouns is what I am doing right now. Likewise, learning the 8 cases of noun and the illustration of it in masculine cases articular.

User avatar
Godmy
Textkit Member
Posts: 104
Joined: Wed Jun 12, 2013 4:47 pm
Location: Czech Republic
Contact:

Re: New Members Introduction Thread (New Users Post Here!)

Post by Godmy » Sat Jun 15, 2013 3:27 pm

Salvēte (et ignōscite mihi - hanc huius forī partem enim nōn animadvertī, cum prīmum vēnī).

Iam multōs annōs hōc dē locō sciō at nōndum eā loquendī necessitāte coactus sum ut metipsum hīc īnscrīberem et vestrī numerōs sequerer... tempus autem vēnit ;) (aut vēnisse vidētur)
(Aliquamdiu ēius alterius forī Latīnī, quod in rētī anglicō sītum est huicque aemulum, alumnus sum... ubi forsan iam ab aliquibus vestrum cognōscor, dē eō autem tacēbō - quippe dē aliīs locīs hīc fārī fās nōn est - eō minus quī modo vēnerim nec mē bene nōritis)

Quid dē mē dīxerim: Bohēmus annōs XXII nātus sum et Latinātem iam quartum annum colō (ūnus eōrum quem liber Iohannis Montāriī sive Orbergi(s) aluit sicque altum vōbīs nunc perhibet :)) ).

(Forsan aliquī mē iamiam nōrunt situum meōrum rētiālum causā ubi lexica Graeca Latīnaque (et Lexicon illud Totius Latinitātis a Forcellinō) in tālem formam vertō ut verba scrībendō līberē quaerī liceat.)

Nunc apud ūniversītātem meam litterīs Latīnīs anglicīsque (sive philōlogiae) studeō et in eā cathedrā litterārum latīnārum etiam discplīnae cuiusdam docendae facultās iam mihi datāst ;)

Duōbus postrēmīs mēnsibus nīl aliud facio quam linguam Graecam Atticam colō :D Cum iam Atthenazde illius librī fīnem paene attigerim (versiōnis Italicae), mē adhūc tīrōnem esse maximum dūcō et multum opus mihi faciendum est dum quādam cum fluentiā Graecē ad aliōs ēloquar auctōrēsque antīquōs Graecōs legere queam :).

Valdē mihi nōnnumquam et vōce latinē loquī placet (sī autem adsunt quī velint :D).
Spērō vōbīs nōn inoptātum mē hūc venīre!
Latin IRC chat: http://textkit.com/greek-latin-forum/vi ... =3&t=62017
POST·NVBILA·PHOEBVS

Locked