Septuagint Jonah

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.
User avatar
Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Post by Skylax » Thu Mar 11, 2004 7:44 pm

In my eyes, it is a dative of reference : see Smyth section 1496, so meaning that the city was large "in the eyes of God". Following the comments of my Bible, it matches a Hebraic superlative ("l'expression la plus forte du superlatif en hébreu", it says).

bingley
Textkit Enthusiast
Posts: 640
Joined: Wed Jun 18, 2003 10:04 am
Location: Jakarta

Post by bingley » Fri Mar 12, 2004 6:40 am

I did wonder if it might be. Thanks for the confirmation, Skylax.

Post Reply