Who gave Plato's Republic its name?

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
User avatar
Textkit Zealot
Posts: 1071
Joined: Wed Oct 07, 2009 3:05 am

Who gave Plato's Republic its name?

Post by pster » Thu Nov 08, 2012 3:54 pm

Anybody know? What is the history of the name of that dialogue? Why do we call it what we do?

Thanks in advance.

Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Sun Nov 13, 2011 1:03 pm
Location: Finland

Re: Who gave Plato's Republic its name?

Post by Kakikello » Thu Nov 08, 2012 9:50 pm

You mean the English title?

This is what Wikipedia says about it:
The English translation of the title of Plato's dialogue is derived from Cicero's De re publica, a dialogue written some three centuries later. Cicero's dialogue imitates the style of the Platonic dialogues, and treats many of the topics touched upon in Plato's Republic. Scipio Africanus, the main character of Cicero's dialogue expresses his esteem for Plato and Socrates when they are talking about the "Res publica". "Res publica" is not an exact translation of the Greek word "politeia" that Plato used in the title of his dialogue: "politeia" is a general term indicating the various forms of government that could be used and were used in a Polis or city-state.

Textkit Neophyte
Posts: 8
Joined: Tue Oct 04, 2011 10:33 pm

Re: Who gave Plato's Republic its name?

Post by nachtebuch » Wed Nov 14, 2012 11:28 pm

Robin Waterfield, in the introduction to his edition of Republic (published under the Oxford World's Classics series, if you're looking for it), writes:
The title Republic is a bad translation of the Greek politeia. The Greek word does occur a number of times in the book, as well as forming the title [...]. Politeia is the public and political life of a community; in Latin this is res publica, 'public business'; Greek works used to be referred to by their Latin or Latinized titles: hence Republic. (pp. xi-xii)
If I'm reading the academic material correctly, the name ΠΟΛΙΤΕΙΑ was given to the work by Plato himself. Since classicists are traditionally perverse enough to write their commentaries and annotations to Greek texts in Latin, the title Res Publica (which, at least by Latin standards, is a fairly sensible rendering of the Greek) gained currency, and from there became the English Republic — which, unfortunately, has gained a fair amount of meaning on its own that isn't present in the original Latin or Greek words.

Post Reply