Huge Latin Language Resource on Net Temporarily; HELP
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
Huge Latin Language Resource on Net Temporarily; HELP
Hi all,
I've just received notice that a there is a pdf on the net of a document called something like "Phraeseologia Wagneri". This supposedly is a great resource for people wishing to write/speak latin. The problem is that this file is too big apparently for me to download and that it won't be available on the net for long. It's like a one time deal. Can someone try to snag it for US. We can figure out what we are going to do with it later (i.e., break it into smaller pdfs or digitalize). Here is the link which I've run through "tinyurl":
http://tinyurl.com/ajtzz
I'll be very grateful if someone can assist.
Kynetus
I've just received notice that a there is a pdf on the net of a document called something like "Phraeseologia Wagneri". This supposedly is a great resource for people wishing to write/speak latin. The problem is that this file is too big apparently for me to download and that it won't be available on the net for long. It's like a one time deal. Can someone try to snag it for US. We can figure out what we are going to do with it later (i.e., break it into smaller pdfs or digitalize). Here is the link which I've run through "tinyurl":
http://tinyurl.com/ajtzz
I'll be very grateful if someone can assist.
Kynetus
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3399
- Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
- Location: Madison, WI, USA
- Contact:
Got it.
Copyright 1800s - at least we know that's free and clear.
It is a monster.
Copyright 1800s - at least we know that's free and clear.
It is a monster.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/ — http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
-
- Administrator
- Posts: 989
- Joined: Sun Jan 16, 2005 2:47 am
- Location: Music City, USA
- Contact:
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
Actually, folks, in the end I was able to get it too; it's on my work computer! Egad! In any event, thanks at least several gazillions! I found out about this through the other forum (GLL) that I've mentioned here several times recently. It was a fresh post so maybe that explains the slowness of the downloads. Dunno. Anyway it is a good thing that some copies were snaggged because the poster had made clear that's availability was strictly temporary.
After he'd gotten it, the moderator of GLL wrote to us that from now on, he would be using this "fons" as his primary composition assistant. But I don't know what he meant. Would he consult it electronically or print it out for a giant binder? I wrote him a letter to find out. In my own case, however, although I wouldn't mind having a physical copy, a usable copy on the net would be optimum - it's just my style of working. If textkit would (uh oh, there he goes again!) consider making it available in some kind of fragmented but more accessible form similar to the one used by the French site I referenced in my favorite links post I think it might become very popular with advanced latinists. Please, don't get me wrong; I am by no means posing as such a person, or even as anything close to that. I do however run all over the net trying to figure out what these folks are up to and know more than a few through either public or private correspondence or by reputation. Utut res se habet, kindly consider, dear moderators and influential persons, making this available to a wider audience. I wouldn't consider it a drawback either that brief definitions are given in French because anyone able to negotiate the latin could probably penetrate the French as well.
Valete,
Kynetus VALESIUS
After he'd gotten it, the moderator of GLL wrote to us that from now on, he would be using this "fons" as his primary composition assistant. But I don't know what he meant. Would he consult it electronically or print it out for a giant binder? I wrote him a letter to find out. In my own case, however, although I wouldn't mind having a physical copy, a usable copy on the net would be optimum - it's just my style of working. If textkit would (uh oh, there he goes again!) consider making it available in some kind of fragmented but more accessible form similar to the one used by the French site I referenced in my favorite links post I think it might become very popular with advanced latinists. Please, don't get me wrong; I am by no means posing as such a person, or even as anything close to that. I do however run all over the net trying to figure out what these folks are up to and know more than a few through either public or private correspondence or by reputation. Utut res se habet, kindly consider, dear moderators and influential persons, making this available to a wider audience. I wouldn't consider it a drawback either that brief definitions are given in French because anyone able to negotiate the latin could probably penetrate the French as well.
Valete,
Kynetus VALESIUS
-
- Textkit Member
- Posts: 111
- Joined: Sun Jun 20, 2004 11:22 pm
- Location: California, USA
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
One more thing: edonnelly wrote
I have only been able to get a glimpse (very slowly) of a couple of pages and yes the entries do look amazing - a dictionary of phrases organized around key words. I dimly recall someone (Vojin Nedeljkovic) from Eastern Europe talking about it on GLL, then follow-up discussion, and then Vojin saying how he'd scan it when he had the chance. Then today came the announcement that it was ready, but to hurry up and rush! His sujbect line read "Opus Laudibile..." KynetusBy the way, what crazy person scanned this whole thing in? It looks amazing.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3399
- Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
- Location: Madison, WI, USA
- Contact:
If only someone would do this with the Greek Gradus...
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/ — http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3399
- Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
- Location: Madison, WI, USA
- Contact:
I've contacted Jeff about having Textkit host this. While I wait for a reply, could you get permission from Vojin for Textkit to host it if Jeff consents? The text is of course out of copyright, but it's polite to ask before lifting people's efforts.Kynetus Valesius wrote:I dimly recall someone (Vojin Nedeljkovic) from Eastern Europe talking about it on GLL, then follow-up discussion, and then Vojin saying how he'd scan it when he had the chance. Then today came the announcement that it was ready, but to hurry up and rush!
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/ — http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
-
- Administrator
- Posts: 989
- Joined: Sun Jan 16, 2005 2:47 am
- Location: Music City, USA
- Contact:
I know different browsers use different temporary caches, and IE sometimes stores pdf's in places other than its usual cache and often changes the name (including the extension). You might search by date and see if anything on the order of 56,812 KB is anywhere on your PC if you still can't download it.amans wrote:Having downloaded it successfully, I closed the Adobe Reader by accident Now, I can't find it on the PC and if I try to download it a second time I get an error message. Anyone knows why?
If textkit does end up hosting this, Jeff will probably apply some compression to it, making it a little easier for everyone to manage.
- Jeff Tirey
- Administrator
- Posts: 896
- Joined: Wed Aug 14, 2002 6:58 pm
- Location: Strongsville, Ohio
This would be a good file to host, but I need to contact the creator and get permission.annis wrote:I've contacted Jeff about having Textkit host this. While I wait for a reply, could you get permission from Vojin for Textkit to host it if Jeff consents? The text is of course out of copyright, but it's polite to ask before lifting people's efforts.Kynetus Valesius wrote:I dimly recall someone (Vojin Nedeljkovic) from Eastern Europe talking about it on GLL, then follow-up discussion, and then Vojin saying how he'd scan it when he had the chance. Then today came the announcement that it was ready, but to hurry up and rush!
Jeff
Textkit Founder
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
Dear Jeff, Annis, Others
I reproduce the creator's note to GLL offering the file. As I take it, he grants permission to anyone (quis) wishing to display (proponere) the downloaded (deportum) file anywhere in the net (alibi interretis). Let me know if you require anything further. Regards. Kynetus
Vojin Nedeljkovic sodalibus s. d.
En digitalis factus liber de quo olim locuti sumus:
dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/privrem/wagner_phraseologiae-corpus.pdf
Qui scapus cum sit 57 MBorum, tamen multis, ut opinor, non solum inspectu sed etiam deportatu dignus videbitur. Deportate igitur, et cito; neque enim diu illic manere poterit; et deportatum si quis alibi interretis proponere volet, faciat strenue.
I reproduce the creator's note to GLL offering the file. As I take it, he grants permission to anyone (quis) wishing to display (proponere) the downloaded (deportum) file anywhere in the net (alibi interretis). Let me know if you require anything further. Regards. Kynetus
Vojin Nedeljkovic sodalibus s. d.
En digitalis factus liber de quo olim locuti sumus:
dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/privrem/wagner_phraseologiae-corpus.pdf
Qui scapus cum sit 57 MBorum, tamen multis, ut opinor, non solum inspectu sed etiam deportatu dignus videbitur. Deportate igitur, et cito; neque enim diu illic manere poterit; et deportatum si quis alibi interretis proponere volet, faciat strenue.
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
Dear People,
In case the general implicit permission quoted in my previous post is not sufficient, I now post an exchange from GLL between me and Vojin Nedeljkovic, the person who did the scanning and who posted the result yesterday to the net. In his response to me, Nedeljkovic grants permission to textkit to post the material to the net and exhibit it in perpetuity. Papae!
Date: Tue, 18 Oct 2005 23:37:49 +0200
Reply-To: Grex Latine loquentium GREX <GREX@MAN.TORUN.PL>
Sender: Grex Latine loquentium GREX <GREX@MAN.TORUN.PL>
From: Vojin Nedeljkovic
Subject: Re: Opus laudabile
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="Windows-1252";
reply-type=original
> Omnibus salutem > > Nunc mihi est scaphus nam tandem post operam strenuam eum ex reti in meum > computatrum extraxi. Possum eum legere et quaerere. Gratias! > > Nunc autem moderatores alius fori (textkit) volunt scaphum in situ suo > proponere. Quod laudo. Attamen illud facere recusant dum recipiant > permissionem explicitam a eo qui laborem perfecit. Quam mitte, Voijne > optime, quam primum, quaeso. Curate ut valeatis quam latinissme. Kynetus
Ajo ego Vojin Nedeljkovic Belgradensis nihil per me obstare quominus scapi a me repositi ad dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/privrem/wagner_phraseologiae-corpus.pdf exemplar transferatur perpetuoque exhibeatur in situ interretiali societatis 'Textkit'.
In case the general implicit permission quoted in my previous post is not sufficient, I now post an exchange from GLL between me and Vojin Nedeljkovic, the person who did the scanning and who posted the result yesterday to the net. In his response to me, Nedeljkovic grants permission to textkit to post the material to the net and exhibit it in perpetuity. Papae!
Date: Tue, 18 Oct 2005 23:37:49 +0200
Reply-To: Grex Latine loquentium GREX <GREX@MAN.TORUN.PL>
Sender: Grex Latine loquentium GREX <GREX@MAN.TORUN.PL>
From: Vojin Nedeljkovic
Subject: Re: Opus laudabile
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="Windows-1252";
reply-type=original
> Omnibus salutem > > Nunc mihi est scaphus nam tandem post operam strenuam eum ex reti in meum > computatrum extraxi. Possum eum legere et quaerere. Gratias! > > Nunc autem moderatores alius fori (textkit) volunt scaphum in situ suo > proponere. Quod laudo. Attamen illud facere recusant dum recipiant > permissionem explicitam a eo qui laborem perfecit. Quam mitte, Voijne > optime, quam primum, quaeso. Curate ut valeatis quam latinissme. Kynetus
Ajo ego Vojin Nedeljkovic Belgradensis nihil per me obstare quominus scapi a me repositi ad dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/privrem/wagner_phraseologiae-corpus.pdf exemplar transferatur perpetuoque exhibeatur in situ interretiali societatis 'Textkit'.
Last edited by Kynetus Valesius on Thu Oct 20, 2005 12:18 am, edited 1 time in total.
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
Dear temp (?)
Do you have a name?
I didn't post his "private web directory" unless you mean his email address. Now perhaps that was a lapse on my part. On the other hand, I didn't think he'd mind. The reason I included it, lapse or not, was in case the moderators were not satisfied with the forwarded emails from him and wished to contact him directly regarding the permissions to use his material.
But now I'm kinda of worried that I did commit a blunder. Is there any way his email address can be subtracted from my previous post?
Kynetus
Do you have a name?
I didn't post his "private web directory" unless you mean his email address. Now perhaps that was a lapse on my part. On the other hand, I didn't think he'd mind. The reason I included it, lapse or not, was in case the moderators were not satisfied with the forwarded emails from him and wished to contact him directly regarding the permissions to use his material.
But now I'm kinda of worried that I did commit a blunder. Is there any way his email address can be subtracted from my previous post?
Kynetus
-
- Administrator
- Posts: 989
- Joined: Sun Jan 16, 2005 2:47 am
- Location: Music City, USA
- Contact:
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 6
- Joined: Mon Sep 05, 2005 3:00 pm
Yes.Kynetus Valesius wrote:Do you have a name?
I was referring to the bit with the “dekart.f.bg.ac.yu/~******/*******/”.Kynetus Valesius wrote:I didn't post his "private web directory" unless you mean his email address.
My understanding of the message was that he was making available a copy for you to transfer and display permanently on textkit, rather than allowing direct access to his own copy.
I may well have misunderstood his message - which is more than likely as I could not find a meaningful translation of ‘scapi’ ( and I don’t actually know Latin ).
From the tone of your reply I seem to have rattled more than I had intended, for which I apologise.
Last edited by temp on Thu Oct 20, 2005 9:59 am, edited 1 time in total.
-
- Textkit Fan
- Posts: 217
- Joined: Sat Oct 08, 2005 1:34 pm
- Location: Washington DC
Dear Temp and Blue
The individual, o temp optime, semi-publicly posted the location of the file (which, it seems, happened to be in his private directory) and invited folks to download it. He also warned that it wouldn't be at that location permanently, presumably because he is only allocated a certain amount of space by his site administrators. All I did was publicize the location a little widely. He knows that I notified the folks at textkit and approves. (I believe).
Blue, I also hope that the textkit administrators can act on this expeditiously. A number of people on the GLL were unsuccessful in their efforts to pull the file on to their drives. Knowing that I did get a copy, they are now asking me to send them copies on CD to Europe, which I'm doing although it's a bit of a hassle. I'll do the same for you if you can't wait until the issue is decided upon here.
Kynetus
The individual, o temp optime, semi-publicly posted the location of the file (which, it seems, happened to be in his private directory) and invited folks to download it. He also warned that it wouldn't be at that location permanently, presumably because he is only allocated a certain amount of space by his site administrators. All I did was publicize the location a little widely. He knows that I notified the folks at textkit and approves. (I believe).
Blue, I also hope that the textkit administrators can act on this expeditiously. A number of people on the GLL were unsuccessful in their efforts to pull the file on to their drives. Knowing that I did get a copy, they are now asking me to send them copies on CD to Europe, which I'm doing although it's a bit of a hassle. I'll do the same for you if you can't wait until the issue is decided upon here.
Kynetus
-
- Textkit Member
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 22, 2005 8:02 pm
- Location: Hibernia
Salvete! I've been away studying lesser tongues through necessity for a while but Latin is back in pole position again.
Can anyone please tell me if anything was ever done about making this resource available? I don't see it on the site but my not being able to find something doesn't ever mean it's not there.
Gratias vobis ago.
Sean
Can anyone please tell me if anything was ever done about making this resource available? I don't see it on the site but my not being able to find something doesn't ever mean it's not there.
Gratias vobis ago.
Sean
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.
-
- Textkit Member
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 22, 2005 8:02 pm
- Location: Hibernia
-
- Textkit Zealot
- Posts: 903
- Joined: Sun Dec 12, 2004 3:37 am
- Location: Mountain View
-
- Textkit Member
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 22, 2005 8:02 pm
- Location: Hibernia
Thanks, GGG. Yes, it has definitely gone now but there was some discussion in this thread about chopping it up into manageable chunks (it was a monster file!) and making it available on textkit. It's so big that most people, including me, who tried to download it found that it 'timed out' before completion.
If anyone does have it, and can chop it up, I'd be glad to receive it as a number of emails over a few days - unless of course some computerwizard can come up with a better idea. I only got as far as 'C' each time I tried, but it looked simply marvelous! I see there is a hard copy for sale on abebooks but I'm a few euros short of the $500+ price tag at the minute.
Sean
If anyone does have it, and can chop it up, I'd be glad to receive it as a number of emails over a few days - unless of course some computerwizard can come up with a better idea. I only got as far as 'C' each time I tried, but it looked simply marvelous! I see there is a hard copy for sale on abebooks but I'm a few euros short of the $500+ price tag at the minute.
Sean
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 903
- Joined: Sun Dec 12, 2004 3:37 am
- Location: Mountain View
I didn't think I had downloaded it, but I double checked my files, and lo and behold, there is a 55.4 MB PDF called wagner_phraseologiae-corpus.pdf. It goes up to the letter Z. If you want to arrange with me to chop it up and email you (I think I can do it, though I probably won't be able to do it until this evening), PM me.
-
- Textkit Member
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 22, 2005 8:02 pm
- Location: Hibernia
Sorry, nostos, I haven't figured out which emoticon to use for friendly and jocular sarcasm. Perhaps would do?
I have to confess that, a few days ago, when I checked out the forum for the first time in months I was keeping an eye out for Kynetus amongst others and was disappointed to see he hadn't posted since. Does he hang out anywhere else?
Sean
I have to confess that, a few days ago, when I checked out the forum for the first time in months I was keeping an eye out for Kynetus amongst others and was disappointed to see he hadn't posted since. Does he hang out anywhere else?
Sean
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.
-
- Textkit Member
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 22, 2005 8:02 pm
- Location: Hibernia
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 375
- Joined: Tue Aug 23, 2005 12:30 am
- Location: Montréal, QC
I think ':P' is the friendly and jocular sarcasm one, at least that's how I use it most of the time. Not sure it's interpreted that way tho.
Anyway I'm pretty sure he hangs out on a living Latin chatboard, but I'm not sure which one or what name he goes by. I tried PMing him not too long ago but the message went unviewed for about a week or so, so I erased it. Perhaps one day he'll be back..
Anyway I'm pretty sure he hangs out on a living Latin chatboard, but I'm not sure which one or what name he goes by. I tried PMing him not too long ago but the message went unviewed for about a week or so, so I erased it. Perhaps one day he'll be back..
-
- Administrator
- Posts: 989
- Joined: Sun Jan 16, 2005 2:47 am
- Location: Music City, USA
- Contact:
I believe this is the same book ($80), though probably not the exact same printing:�Buadhaigh wrote:I see there is a hard copy for sale on abebooks but I'm a few euros short of the $500+ price tag at the minute.
http://www.owlbridge.com/miva/merchant. ... _Code=1496
(Still not as good as free, though, but not too bad for 912 pages)
The lists:
G'Oogle and the Internet Pharrchive - 1100 or so free Latin and Greek books.
DownLOEBables - Free books from the Loeb Classical Library
G'Oogle and the Internet Pharrchive - 1100 or so free Latin and Greek books.
DownLOEBables - Free books from the Loeb Classical Library
-
- Textkit Member
- Posts: 107
- Joined: Sat Oct 22, 2005 8:02 pm
- Location: Hibernia
Thanks, edonnelly, for that. It doesn't seem to want my money though. To be honest, I'd prefer a reprint to an original; I want to use it, not exhibit it! I'll wait to see what GGG can do about the file before I make any move with the Owl people.
Thanks again. Sean.
Thanks again. Sean.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary and those who don't.
- klewlis
- Global Moderator
- Posts: 1673
- Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
- Location: Vancouver, Canada
- Contact:
-
- Textkit Zealot
- Posts: 718
- Joined: Wed Mar 02, 2005 2:29 pm
- Location: nanun Hanguge issoyo (in Korea sum)
- Contact:
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 73
- Joined: Tue Jun 07, 2005 10:03 pm
Can I have it emailed to me too? mofmog@gmail.com