Latinum discendus

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Textkit Neophyte
Posts: 5
Joined: Thu Feb 12, 2009 6:49 pm

Latinum discendus

Post by retorick » Thu Feb 12, 2009 7:54 pm

I enjoy listening to a piano performance of Chopin.

In audiendo musicam Chopini delector.

I suppose there must be a conventional way to say "piano" in Latin?

I find "cano, canere, cecini, cantus" for "to play music." I find such words as "chorus, -i" and "actus, -us" for "performance" but suspect they don't answer to the context.


Textkit Enthusiast
Posts: 394
Joined: Wed Dec 04, 2002 6:29 pm
Location: The Netherlands

Re: Latinum discendus

Post by ingrid70 » Thu Feb 12, 2009 10:00 pm

According to Traupman's Conversational Latin for Oral Proficiency, it is: clavicordium for the instrument; clavicordio ludere for the action of playing it.

A Dutch-Latin dictionary that I have, gives 'organum fidibus et pinnis instructum', but that seems a bit akward to me :) .


Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Latinum discendus

Post by adrianus » Thu Feb 12, 2009 11:03 pm

Maybe this / Suggero ità: "Me acroamata [seu monodias] operum claviario [seu clavicordio] apud Chopin audire delectat."

Vide quoquè

Fortassè, melius est "clavicordium" pro (anglicè) "clavicord", "claviarium" pro "piano" ??
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

Post Reply