Latinum discendus

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
retorick
Textkit Neophyte
Posts: 5
Joined: Thu Feb 12, 2009 6:49 pm

Latinum discendus

Post by retorick » Thu Feb 12, 2009 7:54 pm

I enjoy listening to a piano performance of Chopin.

In audiendo musicam Chopini delector.

I suppose there must be a conventional way to say "piano" in Latin?

I find "cano, canere, cecini, cantus" for "to play music." I find such words as "chorus, -i" and "actus, -us" for "performance" but suspect they don't answer to the context.

Suggestions?

ingrid70
Textkit Enthusiast
Posts: 394
Joined: Wed Dec 04, 2002 6:29 pm
Location: The Netherlands

Re: Latinum discendus

Post by ingrid70 » Thu Feb 12, 2009 10:00 pm

According to Traupman's Conversational Latin for Oral Proficiency, it is: clavicordium for the instrument; clavicordio ludere for the action of playing it.

A Dutch-Latin dictionary that I have, gives 'organum fidibus et pinnis instructum', but that seems a bit akward to me :) .

Ingrid

adrianus
Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Latinum discendus

Post by adrianus » Thu Feb 12, 2009 11:03 pm

Maybe this / Suggero ità: "Me acroamata [seu monodias] operum claviario [seu clavicordio] apud Chopin audire delectat."

Vide quoquè http://facweb.furman.edu/~dmorgan/lexicon/silva.htm

Fortassè, melius est "clavicordium" pro (anglicè) "clavicord", "claviarium" pro "piano" ??
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

Post Reply