Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
User avatar
Constantinus Philo
Textkit Enthusiast
Posts: 467
Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm


Post by Constantinus Philo » Thu Mar 14, 2019 2:22 pm

What is the exact meaning of the prep. pone? All the lexicons translate it as behind, however all the translations of Apuleius, Met. (ecce pone lanceae ferrum puer insurgit) translate it as "on"
Semper Fidelis

Textkit Neophyte
Posts: 58
Joined: Tue Jan 26, 2016 6:44 pm

Re: Pone

Post by Ronolio » Thu Mar 14, 2019 3:06 pm

The way I read this (and I have never looked at Apuleius), but behind makes more sense, i.e 'Behold the boy rises behind the spear of iron' as opposed to 'Behold the boy on the spear of iron'; unless there is a tradition of engravings on spears, as the Mycenaeans did on daggers. Again though, I have no experience with Apuleius, so if anyone knows otherwise, please correct me.

Post Reply