Tattoo Translation

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Textkit Neophyte
Posts: 1
Joined: Sat Feb 11, 2012 5:52 pm

Tattoo Translation

Post by jaeshim77 » Sat Feb 11, 2012 5:54 pm

Hello I need the phrase, one day everything will be perfect, to be translated into english please :D

Textkit Zealot
Posts: 799
Joined: Wed Nov 05, 2003 3:01 am
Location: Melbourne

Re: Tattoo Translation

Post by Kasper » Mon Feb 13, 2012 3:17 am

Is it not already in English?

User avatar
Textkit Zealot
Posts: 1012
Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm

Re: Tattoo Translation

Post by thesaurus » Tue Feb 14, 2012 8:30 pm

Kasper wrote:Is it not already in English?
He's clearly a native speaker of Latin who is unsure about his fluency in English. I hear that English-language tattoos are quite the rage among the young folk in the Forum these days.
Horae quidem cedunt et dies et menses et anni, nec praeteritum tempus umquam revertitur nec quid sequatur sciri potest. Quod cuique temporis ad vivendum datur, eo debet esse contentus. --Cicero, De Senectute

Post Reply