quick translation of phrase -please :o)

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Textkit Neophyte
Posts: 1
Joined: Sat Jan 24, 2004 3:03 pm

quick translation of phrase -please :o)

Post by kennya » Sat Jan 24, 2004 3:08 pm

could someone help translate this to latin or perhaps even point me to the original latin version from which this is extracted:

In purity and holiness I will guard my life and my art.

thats from the original version of the hippocratic oath or hippocratis etc..

thanks in advance ;) :D

Textkit Neophyte
Posts: 78
Joined: Sat Jul 12, 2003 12:08 pm
Location: Newcastle England

Post by chrisb » Sat Jan 24, 2004 3:26 pm

I come up with:

Vitam artemque meam integritati sanctitatique conservabo.


User avatar
Global Moderator
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California

Post by benissimus » Sat Jan 24, 2004 3:44 pm

The original goes: "pure vero et sancte servabo vitam meam et artem meam."
Borrowed from: http://www1.umn.edu/phrm/oaths/oath2.html

The English translation is not exactly loyal to the Latin. I would translate this more strictly as "in truth, purely and sacredly will I guard my life and my art."

Though the Hippocratic Oath may have originally been written in Ancient Greek ;)
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae

Post Reply