Image 02
Aladdin and the Wonderful Lamp
Permira Aladdinis lucerna
Τὸ περιώνυμον λυχνάριον τοῦ Ἀλαντίν
In an ancient city lived a handsome youth named Aladdin. His father had died and his mother washed clothes for a living.
In antiqua urbe habitabat pulcher adolescens Aladdin nomine. Pater ejus mortuus erat, mater autem lintea lavans victum quæritabat.
Ἐν ἀρχαίᾳ πόλει τινὶ ᾤκει καλὸς νεανίσκος τις Ἀλαντίν ὀνόματι. Ὁ μὲν πατὴρ αὐτοῦ ἐτεθνήκει, ἡ δὲ μήτηρ πλύνουσα τὸν βίον ἐποιεῖτο.
Aladdin was a good son, helping his mother all he could, but life was hard.
Aladdin quidem erat bonus filius, matri succurrens ut poterat, vita autem erat dura.
Ὁ μὲν Ἀλαντὶν ἦν ἀγαθὸς υἱός, τῇ μητρὶ βοηθῶν ὡς οἶός τ’ ἦν, ὁ δὲ βίος ἦν χαλεπός.
Ha, ha! There goes Aladdin, carrying his mother’s laundry!
Ha, ha! Ecce venit Aladdin, portans illota matris!
Ἅ, ἅ. Ἰδοὺ ἔρχεται ὁ Ἀλαντίν, βαστάζων τὰ ἄπλυτα τῆς μητρός.
As he walked through the marketplace, helping his mother to carry the laundry, he was often jeered at by unkind boys…
Dum enim ambulabat per forum et adjuvabat matrem ad illota portanda, sæpe irridebatur a pueris acerbis...
Βαδίζων γὰρ διὰ τῆς ἀγορᾶς καὶ βοηθῶν τῇ μητρὶ πρὸς τὸ τὰ ἄπλυτα βαστάζειν, πολλάκις ἐσκώπτετο ὑπὸ παιδῶν τραχῶν...
One day, a wicked magician saw in Aladdin just the lad he needed, and determined to get to know him.
Quadam die magus scelestus quidam, cum vidisset Αladdinem ipsum esse adulescentem quem requireret, constituit ut cognosceret eum.
Ἡμέρᾳ τινὶ μάγος πονηρός τις, ἰδὼν τὸν Ἀλαντίν αὐτὸν εἶναι τὸν νεανίσκον ὑφ' ἑαυτοῦ ἀναζητούμενον, προείλετο γιγνώσκειν αὐτόν.
Who is that boy?
Quis est ille puer?
Τίς ἐστιν ἐκεῖνος ὁ παῖς;
He’s Aladdin! His father was a tailor but he died!
Est Aladdin! Pater ejus erat vestiarius, mortuus autem est.
Ἔστιν ὁ Ἀλαντίν. Ὁ μὲν πατὴρ αὐτοῦ ἦν ἱματιοπώλης, ἀπέθανε δέ.
By bribing some boys in the marketplace with gold coins, the magician learned all about Aladdin and where he lived.
Cum nummos aureos pueris quibusdam largitus esset, magus cognovit omnia de Aladdine habitationemque ejus.
Δωρησάμενος νυμίσματα χρυσῆ παισί τισιν, ὁ μάγος ἔγνω πάντα περὶ τοῦ Ἀλαντίν τε καὶ
τὴν οἴκησιν αὐτοῦ.
My dear boy! How glad I am to see you!
But, I don’t…
O carissime puer, quam delector videns te.
Sed ego non...
Ὦ φίλτατε παῖ, ὡς ἥδομαι ὁρῶν σε.
Ἀλλ' ἔγωγε οὐ...
A short time later, the magician came upon Aladdin at the well near his home and ran toward Aladdin, smiling broadly…
Paulo autem serius magus, cum supervenisset Aladdini ad puteum, qui prope domui ejus erat, ridens cucurrit adversum Aladdinem…
Ὀλίγῳ δ' ὄψιον ὁ μάγος, περιτυχὼν τῷ Ἀλαντὶν παρὰ τὸ φρέαρ τὸ ἐγγὺς τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ ὄν, γελῶν ἔδραμεν ἐπὶ τὸν Ἀλαντίν…

