Page 1 of 1

πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 9:47 am
by ἑκηβόλος
Taking this in terms of access that a farmer gets to the plants by dividing a garden into beds - ease of watering and tending - is "with aisles between them" a valid dynamic equivalence translation?

Image

Mark 6:40 wrote:Καὶ ἀνέπεσον πρασιαὶ πρασιαί, ἀνὰ ἑκατὸν καὶ ἀνὰ πεντήκοντα.
Noticed when reading
Longus 4.2.6 wrote: [6] Ἦσαν καὶ ἀνθῶν πρασιαί, ὧν τὰ μὲν ἔφερεν ἡ γῆ, τὰ δὲ ἐποίει τέχ[ν]η: ῥοδωνιὰ καὶ ὑάκινθοι καὶ κρίνα χειρὸς ἔργα: ἰωνιὰς καὶ ναρκίσσους καὶ ἀναγαλλίδας ἔφερεν ἡ γῆ.

Re: πρασιαὶ πρασιαί Matthew 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 10:36 am
by Barry Hofstetter
πρασιά, ᾶς, ἡ (πράσον ‘leek’ [prop. ‘bed of leeks’]; Hom. [πρασιή] et al.; PTebt 703, 198 [III B.C.: πρασιά]; BGU 530, 27 [πρασεά]; Sir 24:31) fr. the lit. sense ‘garden plot, garden bed’ it is but a short step to the imagistic πρασιαὶ πρασιαί group by group, picturing the groups of people contrasted w. the green grass Mk 6:40 (on the distributive force of the repetition cp. Hs 8, 2, 8 τάγματα τάγματα and s. B-D-F §493, 2; Mlt. 97; Rob. 673).—DELG s.v. πράσον. M-M.

Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 860). Chicago: University of Chicago Press.

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 12:08 pm
by ἑκηβόλος
Barry Hofstetter wrote: Thu Feb 07, 2019 10:36 am πρασιά, ᾶς, ἡ ... Mk 6:40
The title and reference in the OP has been corrected.

Re: πρασιαὶ πρασιαί Matthew 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 12:14 pm
by ἑκηβόλος
Barry Hofstetter wrote: Thu Feb 07, 2019 10:36 am groups of people contrasted w. the green grass Mk 6:40
Green grass? After a day of thousands of people in a desert(ed) place?

In my experience, garden beds have the bare earth between them, cf.
Mark 6:31 wrote:εἰς ἔρημον τόπον

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 12:34 pm
by Barry Hofstetter
ἔρημος simply means deserted or uninhabited, Latin "campus" as opposed to "ager."

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 12:35 pm
by ἑκηβόλος
Here is a hotlinked picture of Hippos (Sussita, Susita), a (not very green) location near Gallilee:
Image

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 12:39 pm
by ἑκηβόλος
Barry Hofstetter wrote: Thu Feb 07, 2019 12:34 pm ἔρημος simply means deserted or uninhabited, Latin "campus" as opposed to "ager."
Which Latin word does "cultivated land" come under? My presumption is that the "good" land where plants grow well would be used by humans, and not deserted.

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 1:07 pm
by Barry Hofstetter
Ager is cultivated or developed land, inhabited territory. Campus is an open area that is not cultivated or inhabited.

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Thu Feb 07, 2019 3:33 pm
by ἑκηβόλος
Thanks for the Latin lesson.

As an observation, for the Greek, πρασιαὶ πρασιαί is an image from the inhabited world of the garden set in the uninhabited world of the ἔρημος.

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Sun Feb 10, 2019 7:45 am
by bpk
ἑκηβόλος wrote: Thu Feb 07, 2019 12:35 pm Here is a hotlinked picture of Hippos (Sussita, Susita), a (not very green) location near Gallilee:
Image
It all depends on what time of year. Look at that same hillside around March-April and it will be very green. Do we know what time of year this event was? Any clues in the text?

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Tue Feb 26, 2019 2:25 am
by ἑκηβόλος
bpk wrote: Sun Feb 10, 2019 7:45 amIt all depends on what time of year. Look at that same hillside around March-April and it will be very green.
This picture of סוסיתא taken on 15th April 2011 by AVRAM GRAICER (CC BY-SA 3.0) shows what you are saying.

Image

Re: πρασιαὶ πρασιαί Mark 6:40 (and Longus 4.2.6)

Posted: Tue Feb 26, 2019 10:44 am
by bpk
ἑκηβόλος wrote: Tue Feb 26, 2019 2:25 am
bpk wrote: Sun Feb 10, 2019 7:45 amIt all depends on what time of year. Look at that same hillside around March-April and it will be very green.
This picture of סוסיתא taken on 15th April 2011 by AVRAM GRAICER (CC BY-SA 3.0) shows what you are saying.

Image
Beautiful!