question about LXX Exodus 20:9

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.
Post Reply
Markos
Textkit Zealot
Posts: 2941
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

question about LXX Exodus 20:9

Post by Markos » Wed Jul 06, 2011 4:16 pm

I have a question about LXX Exodus 20:9:

«ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἒργα σου.»

What is the form of ἐργᾷ? I don’t recognize it. Is it a verb or a noun? Thanks in advance for the help.

{ ερωτημα μεν ουν εχω περι του εικοσι κεφαλαιου του της Εξοδου βιβλιου. λεγω δη τον ενατον στιχον.

«ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἒργα σου.»

τί εστιν το «ἐργᾷ» κατα μορφην; αυτο γαρ ουκ επέγνων. αρα τουτο ρημα ἢ λογος;

ευχαριστῶ ημιν βοηθοῦσι μοι. }
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

refe
Textkit Neophyte
Posts: 48
Joined: Fri Apr 15, 2011 4:08 pm
Location: Kansas City
Contact:

Re: question about LXX Exodus 20:9

Post by refe » Wed Jul 06, 2011 5:14 pm

κατα Perseus:

ἐργᾷ verb 2nd sg fut ind mp attic epic contr

It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ

"Six days you will work, and you will do all your work."
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
http://www.GreekingOut.com

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2941
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: question about LXX Exodus 20:9

Post by Markos » Wed Jul 06, 2011 5:45 pm

Thanks, Refe,

I missed this one. Perhaps God has read Homer. :D

{ ευχαριστω ω Ρηφ,

τουτο ημαρτον.

ταχα μεν ουν ὁ Θεος τα του Ομηρου ανεγνω. :D }
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

jswilkmd
Textkit Neophyte
Posts: 75
Joined: Sat Jan 29, 2011 2:34 pm

Re: question about LXX Exodus 20:9

Post by jswilkmd » Thu Jul 07, 2011 4:27 am

refe wrote:It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ
Man, that's got to be a record for contraction! Loss of two intervocalic sigmas, contraction of three vowels and an iota becoming a subscript!

refe
Textkit Neophyte
Posts: 48
Joined: Fri Apr 15, 2011 4:08 pm
Location: Kansas City
Contact:

Re: question about LXX Exodus 20:9

Post by refe » Wed Jul 13, 2011 12:41 pm

... and it manages to look just like a dative in the process! That's why I love the morphology-heavy approach that Mounce takes to the verbal system. If you know the rules of contraction you can usually figure out where a given verb is coming from (although I had to look this one in Perseus up to make sure!)
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
http://www.GreekingOut.com

Post Reply