diphthong ου

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
User avatar
mingshey
Textkit Zealot
Posts: 1338
Joined: Tue Aug 19, 2003 6:38 am
Location: Seoul
Contact:

diphthong ου

Post by mingshey » Fri Feb 15, 2008 7:53 am

Diphthong is in vogue these days. :P

I have been reading ου like English oo in pool until recently. I missed it even when I was studying Pharr, but he says it was like oh-oo. And other grammar books as well say it was so and became like oo later.

If I tune my pronunciation so as to pronounce even the iota-subscripts like a proper i-glide, should I pronounce ου like oh-oo, rather than the oo of the later times?

ThomasGR
Textkit Enthusiast
Posts: 444
Joined: Mon Aug 23, 2004 8:49 pm

Post by ThomasGR » Fri Feb 15, 2008 10:01 am

Don't pay too much attention to Pharr and all those guys. oo was always oo, only the way to write it down changed from "υ" to "ου", at the time where "υ" was used absolutely for the ypsilon-sound. I think it was in the middle of the fifth century.

annis
Textkit Zealot
Posts: 3399
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA
Contact:

Re: diphthong ου

Post by annis » Fri Feb 15, 2008 1:25 pm


William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;

User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
Posts: 2019
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tucson, Arizona
Contact:

Post by Lucus Eques » Sat Feb 16, 2008 4:17 am

And before that, it was long, closed /o:/. Stick with the monophthong; it was (and is) principally a digraph in every other pertinent period — to do otherwise would be on par with stressing every Latin word on its first syllable.
L. Amadeus Ranierius

SCORPIO·MARTIANVS

Post Reply