Textbook exercise

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
Iulianus
Textkit Neophyte
Posts: 97
Joined: Fri Sep 23, 2005 8:25 pm
Location: Voorburgi
Contact:

Textbook exercise

Post by Iulianus »

I just can't figure this sentence out, perhaps you guys could give me a hand:

Σωκ?άτης ἔθυε μικ?ὰς θυσίας νομίζων τοὺς μικ?ὰ θύοντας ἀπὸ μικ?ῶν ο? διαφέ?ειν τῶν ἀπὸ μεγάλων μεγάλα θυόντων

The parts that have me baffled are 'ἀπὸ μικ?ῶν' and 'ἀπὸ μεγάλων'.

"Socrates made small sacrifices because he believed that those who make small sacrifices .... do not differ from those who make large sacrifices ...."

Help would be much appreciated!

User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
Posts: 2037
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Pennsylvania
Contact:

Post by Lucus Eques »

Is that last ἀπὸ post positive? Then shouldn't it be ἄπο ? For example, Ηὑ?ήκαμεν ἄ?α͵ ὡς ἔοικεν͵ ὅτι τὰ τῶν πολλῶν πολλὰ νόμιμα καλοῦ τε πέ?ι καὶ τῶν ἄλλων μεταξύ που κυλινδεῖται τοῦ τε μὴ ὄντος καὶ τοῦ ὄντος εἰλικ?ινῶς. — ?κ τῆς τοῦ Πλάτωνος Πολιτείας.
L. Amādeus Rāniērius · Λ. Θεόφιλος Ῥᾱνιήριος 🦂

SCORPIO·MARTIANVS

annis
Textkit Zealot
Posts: 3399
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA
Contact:

Post by annis »


William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;

Iulianus
Textkit Neophyte
Posts: 97
Joined: Fri Sep 23, 2005 8:25 pm
Location: Voorburgi
Contact:

Post by Iulianus »

Thanks a bunch, Annis! That quote helped me understand the construction a bit better. I think it's an odd usage of 'ἀπὸ' to include in an exercise, though.

annis
Textkit Zealot
Posts: 3399
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA
Contact:

Post by annis »

annis wrote:"... hold great power(s) from their great wealth."
Err. Should be "hold the greatest powers(s)."
Iulianus wrote:I think it's an odd usage of 'ἀπὸ' to include in an exercise, though.
I'd take ἀπὸ μεγάλων as an idiom, but yes, odd to put into an exercise without explanation.

What's the textbook?

Edit: Really, one day I'll learn to type more attentively.
Last edited by annis on Fri Jan 19, 2007 1:57 pm, edited 2 times in total.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;

Iulianus
Textkit Neophyte
Posts: 97
Joined: Fri Sep 23, 2005 8:25 pm
Location: Voorburgi
Contact:

Post by Iulianus »

annis wrote: I'd take ἀπὸ μεγάλῳ as an idiom, but yes, odd to put into an exercise without explanation.

What's the textbook?
It's a Dutch textbook called 'Tirocinium Graecum', which is rather old (about 30 years). I did a quick search on the internet, and it seems the whole exercise this sentence was a part has been removed in later prints.

Post Reply