Are you learning Latin with Wheelock's Latin 6th Edition? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.
Post Reply
Textkit Fan
Posts: 205
Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm
Location: Hemet, CA, USA


Post by spqr » Thu Dec 12, 2013 5:15 pm

How could I write "The man painted a red house" versus "The man painted the house red"?

Textkit Zealot
Posts: 3255
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: adjectives/nouns

Post by mwh » Fri Dec 13, 2013 2:03 am

in Latin you can't very well, though you can fiddle with the word order or use a cumbersome subordinate clause for the latter ("so that it was red", "to make it red" vel sim.).

In Greek it's easy, thanks to the definite article.

I recommend you learn Greek instead. :D

User avatar
Textkit Neophyte
Posts: 52
Joined: Fri Nov 15, 2013 8:06 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: adjectives/nouns

Post by Ser » Fri Dec 13, 2013 7:59 pm

Not to mention using "which was red" to disambiguate the first one too.

Vir pinxit domum, quae erat rubea. ("The man painted the house, which was red".)
Vir pinxit domum ut rubeam faceret. ("The man painted the house to make it red.")

Though as mwh said, it'd be more natural to say Vir pinxit domum rubeam and leave the ambiguity to context...
Last edited by Ser on Sun Oct 04, 2015 2:48 am, edited 2 times in total.

Textkit Enthusiast
Posts: 577
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am

Re: adjectives/nouns

Post by anphph » Tue Sep 29, 2015 10:09 pm

Resuscitating an old topic thanks to this thread, but wouldn't an ablative solve it?

Vir pinxit domum rubro colore

seems to me to mean unambiguously The man painted the house red.

Post Reply