Ex 298 Q 6 English to Latin quisquam versus aliquis

Are you learning Latin with D'Ooge's Beginners Latin Book? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback and comments from others.
Post Reply
Thomas3333333
Textkit Neophyte
Posts: 14
Joined: Sat Aug 25, 2007 1:47 pm

Ex 298 Q 6 English to Latin quisquam versus aliquis

Post by Thomas3333333 » Mon Nov 05, 2007 2:40 pm

Salve,

The question asks to translate: "Did you see some one in the country? I did not see any one."

The answer key translates this as : "Vidistine ruri quemquam? Quemquam non vidi"

Should not the first quemquam refering to the "some one" be translated using the indefinite pronoun aliquis instead of the indefinite pronoun quisquam?

Thankyou.

modus.irrealis
Textkit Zealot
Posts: 1093
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
Location: Toronto

Post by modus.irrealis » Thu Nov 08, 2007 7:47 pm



Post Reply