Are you learning Latin with D'Ooge's Beginners Latin Book? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback and comments from others.
- Textkit Neophyte
- Posts: 2
- Joined: Tue Aug 20, 2013 1:28 pm
In section 118, there is a dialogue between Cornelius and Marcus. For the last dialogue by Cornelius:
Mala est fortuna eorum et saepe miseri servi multis cum lacrimis patriam suam desiderant.
the answer key gives the translation as
Bad is their fate and the wretched slaves often long for their fatherland with many tears.
Is writing it as "Mala est fortuna SUARUM et saepe miseri servi multis cum lacrimis patriam suam desiderant" acceptable? Is there any explanation for either one or both?
- Global Moderator
- Posts: 3639
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
No, it's not acceptable. suus, a, um is an adjective that needs to be applied to something. Like in
miseri servi multis cum lacrimis patriam suam desiderant
suam is applied to patriam
Also generally suus means belonging to the subject (but not always).