Search found 1243 matches

by mingshey
Tue Dec 16, 2008 12:24 am
Forum: Open Board
Topic: Why does inflection always die?
Replies: 25
Views: 10820

Re: Why does inflection always die?

Plus, does Turkish have gender? I know Finnish and Hungarian don't — no doubt that's a BIG contributing factor to the complexity of PIE syntheticism, having three genders. Swahili has eight — but it's quite regular. Eight genders? If I were to redefine the grammatical terms for Swahili, I'd call it...
by mingshey
Tue Dec 09, 2008 12:34 am
Forum: Learning Latin
Topic: Tarandrus Rudolphus
Replies: 4
Views: 1626

Tarandrus Rudolphus

I tried a modification to the widely spread "Reno erat Rudophus". Tarandrus Rudolphus {reno (reindeer skin) -> tarandrus(reindeer) } nasum rubrum habebat; si quando hunc videbas, hunc candere tu dicas. Omnes tarandri alii { renores -> tarandri } semper hunc deridebant; cum misero Rudolpho in ludo no...
by mingshey
Mon Oct 20, 2008 4:45 am
Forum: Learning Greek
Topic: [C&P] Ch 9 compositions
Replies: 9
Views: 2264

Re: [C&P] Ch 9 compositions


by mingshey
Sat Oct 18, 2008 3:18 pm
Forum: Learning Greek
Topic: [C&P] Ch 9 compositions
Replies: 9
Views: 2264

Re: [C&P] Ch 9 compositions


by mingshey
Sat Oct 18, 2008 2:56 am
Forum: Learning Greek
Topic: [C&P] Ch 9 compositions
Replies: 9
Views: 2264

Well, anyway, the vocabulary at the end of the book has "διδάσκω" for "teach" so I'd better follow the suggestion of Swth\r. 8)
by mingshey
Fri Oct 17, 2008 10:14 pm
Forum: Learning Greek
Topic: [C&P] Ch 9 compositions
Replies: 9
Views: 2264

Thank you. I see the points. Although since I'm supposed to use the vocabulary introduced thus far I would have to write ?παίδευσε instead of ?δίδαξε here, I see that I failed to apply the conjugation correctly. Also I confused the neuter singular nominative ending with that of the article, used sin...
by mingshey
Fri Oct 17, 2008 8:52 am
Forum: Learning Greek
Topic: [C&P] Ch 9 compositions
Replies: 9
Views: 2264

[C&P] Ch 9 compositions

I'm going to finish my composition work for the Chase & Phillips before tackling on another good textbook. The assignments in the book are in brown , and my attempt is in blue . The grammar and vocabulary are limited to those that are introduced up to this chapter. English Sentences: 1. There is not...
by mingshey
Thu Oct 16, 2008 3:09 am
Forum: Learning Greek
Topic: [MG] αγέ?ας κτλ.
Replies: 15
Views: 4616

Τ'ώ?α αντιλαμβάνομαι. Ευχα?ιστώ πά?α πολ?, Θωμά!
by mingshey
Tue Oct 14, 2008 12:12 pm
Forum: Learning Greek
Topic: [MG] αγέ?ας κτλ.
Replies: 15
Views: 4616

Great thanks! Air, or wind. since it is about a closed space in a cafe, "air" would be better? (Now I see there are αγε?ικό and αγέ?ινος directed to αε?ικό and αέ?ινος, respectively, in the dictionary entry. :o) Then it should translate ...the air smelled human stink and sage. I now understand αγε?α...
by mingshey
Tue Oct 14, 2008 8:16 am
Forum: Learning Greek
Topic: [MG] αγέ?ας κτλ.
Replies: 15
Views: 4616

[MG] αγέ?ας κτλ.

Kazantzakis uses κάμω for κάνω somewhere in "Zorba the Greek"(Γιατί; τί νὰ σὲ κάμω; -- Why? What should I make you?(or "What for me to do with you?"?)), and I could only make it out from the stems list of my modern Greek conjugation table. He seems to use a little bit different dialect from the one ...
by mingshey
Tue Oct 14, 2008 6:23 am
Forum: Learning Greek
Topic: difference between modern and ancient greek
Replies: 18
Views: 9221

By the way what about what we're discussing here? What's your take? Well, I didn't get into Ancient Greek deep enough. And I have only begun to learn Modern Greek. I didn't get the glimpse of the grammar of it yet. So I'm not in a good position to compare the two dialects. I just hoped, by learning...
by mingshey
Sat Oct 11, 2008 12:23 am
Forum: Learning Greek
Topic: Which one author to start with?
Replies: 16
Views: 5443

Thanks mingshey, The fault is mine, because in this case I had forgotten to mention that I'm was looking for a compact hard copy for when I'm on the road and have free time. Again, thanks for your help- maybe I'll just print out PDF out. Oops, I'm sorry! I've been too far accustomed to referring on...
by mingshey
Sat Oct 11, 2008 12:20 am
Forum: Learning Greek
Topic: difference between modern and ancient greek
Replies: 18
Views: 9221

Swthr (this keyboard is Korean and I swear they have hidden away the right slash!) Korean keyboard uses the back-slash for the Korean currency unit(Won) symbol which looks like a capital W with a dash over it. It's the same key with the vertical bar(|). How come are you using a Korean keyboard? Any...
by mingshey
Thu Oct 09, 2008 3:23 pm
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224

Είχα τα δυό σου χείλη, -- I had(regarded) your two lips, κ?υφό της ν?χτας ταί?ι, -- (as) secret partner of the night Some sites(ex. http://kafedaki.blogspot.com/2007/11/blog-post_14.html ; see number 61) have a comma after the first line of this, some(ex. http://www.mouskouri.de/metaspromou.htm) don...
by mingshey
Thu Oct 09, 2008 5:39 am
Forum: Learning Greek
Topic: Which one author to start with?
Replies: 16
Views: 5443

You must have checked White's First Greek Book , First Four Books of Xenophon's Anabasis , and Xenophon's Anabasis VI from this very site. And there're Xenophontos Anabasis Kyrou: Xenophon's Expedition of Cyrus , Anabasis Kurou: De expeditione Cyrii commentariis , and Xenoph?ntos Kyrou Anabasis: Xen...
by mingshey
Thu Oct 09, 2008 5:23 am
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224

Thanks for another version of the song, modus.irrealis! Actually the lyric was from a website I don't remember where, and just now I listened to Nana Mouskouri's singing carefully. And she sang krifo tiz nihtasteri instead of krifo ti nihta asteri. So I searched for another lyric and it read krifo t...
by mingshey
Tue Oct 07, 2008 12:24 am
Forum: Open Board
Topic: Hello.
Replies: 5
Views: 1962

Welcome!
I think it depends on which work you want to read first.
I had opted on Greek because I wanted to read Euclid's "Elements". Caesar's "De Bello Gallico" could wait indefinitely. "But I'm putting my finger's on Latin because I also want to read Newton and Kepler in Latin.
by mingshey
Mon Oct 06, 2008 9:14 am
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224


by mingshey
Mon Oct 06, 2008 7:29 am
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224

Sorry but it makes no sense to me. "I had your lips, star hidden during the night", it says. "But don't take from here/don't take away my own star". The only way I can make sense of it is star #1 (the hidden one) is a person. He/she begs that that person does not take away (metaphorically) his/her ...
by mingshey
Mon Oct 06, 2008 7:08 am
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224

Thanks to all of you! Not having the grammar at hand I wasn't sure of τη. I dropped by the library a couple of hours ago and checked that it was in accusative. :D Με τ' άσπ?ο μου μαντήλι --With my white handkerchief θα σ' αποχαι?ετήσω -- I'll bid farewell to you και για να μο? '?θεις πίσω -- And for...
by mingshey
Mon Oct 06, 2008 4:35 am
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224

Great thanks, Irene! :-) Could you explain to me why she would light the oil lamp while she puts off the candle? This was another mystery to me. By the picture of the kandilia I guess the kandili is not used for lighting up the room? Is it an object to burn something like incense? Thanks in advance!
by mingshey
Mon Oct 06, 2008 2:15 am
Forum: Learning Greek
Topic: [Modern Greek] The Siren's Song
Replies: 20
Views: 6224

[Modern Greek] The Siren's Song

I find it difficult to get the English translation of the lyrics to the famous "Siren's Song(aka "With my white handkerchief")" by Manos Hadjidakis. Since I bought the CD containing this song as sung by Nana Mouskouri, circa 1992, I searched for it in vain. Now having learnt a bit of MG and with the...
by mingshey
Sat Oct 04, 2008 2:04 am
Forum: Open Board
Topic: Hello!
Replies: 3
Views: 1174

Χαῖ?ε!
by mingshey
Sat Oct 04, 2008 1:58 am
Forum: Open Board
Topic: Hebrew
Replies: 28
Views: 8557

There are almost no philosophical ideas as such expressed in the Hebrew Bible, and those that there are - for example, in Ecclesiastes - are heavily influenced by Greek models. Evan. I'm not sure how much Ecclesiastes could have been influenced by Greek models, since it was written by King Solomon ...
by mingshey
Sat Oct 04, 2008 1:35 am
Forum: Open Board
Topic: Modern Greek Verbs ... and Nouns
Replies: 0
Views: 2238

Modern Greek Verbs ... and Nouns

Modern Greek Verbs: http://modern-greek-verbs.tripod.com/home.html "The purpose of this site is to provide the complete conjugations of a usable number (maybe 1,000) of modern Greek verbs." I could find an irregularly conjugated verb form that I couldn't in the dictionary. :-) [edit] Modern Greek No...
by mingshey
Wed Sep 10, 2008 8:36 am
Forum: Open Board
Topic: Hey everyone :)
Replies: 4
Views: 1910

Welcome all newbie's.
(I was once one myself. ;))
by mingshey
Mon Sep 08, 2008 12:05 pm
Forum: Open Board
Topic: Roman conception about universe
Replies: 7
Views: 3257

See "Aristarchus, on the Sizes and Distances of Sun and Moon"

http://en.wikipedia.org/wiki/Aristarchu ... _Distances
;)
by mingshey
Mon Sep 08, 2008 1:25 am
Forum: Learning Greek
Topic: Hey guys, I need help with a school project.
Replies: 6
Views: 2187

. There seem to be 2 Homeríc hymns at the bottom of this page too: http://www.theogonia.gr/theoi/theoia/artemis.htm (Sorry, Mingshey. I suddenly realise they're the same as in your links... :oops: ) Cheers, Int No harm's done. :) Rather, I'm just gratefult that you added another nice site for refer...
by mingshey
Sat Sep 06, 2008 8:23 am
Forum: Learning Greek
Topic: Hey guys, I need help with a school project.
Replies: 6
Views: 2187

There are Homeric Hymns on Artemis, for on thing: http://el.wikisource.org/wiki/Εις_Ά?τεμιν http://el.wikisource.org/wiki/Εις_Ά?τεμιν_(2) (Don't just click on the links above. Instead, copy and paste them each on the address bar of your browser.) Or you could use Perseus Digital Library: http://www....
by mingshey
Sun Aug 31, 2008 2:46 am
Forum: Open Board
Topic: What's the interrogative for numerical order?
Replies: 7
Views: 3252

I see. Browsing my German dictionary I found that in German they say "wievielte" or "wievielste(expecting more than 20)", literally meaning "how-many-eth". I wonder if there wasn't an Anglo-Saxon equivalent?
by mingshey
Sat Aug 30, 2008 11:43 pm
Forum: Open Board
Topic: What's the interrogative for numerical order?
Replies: 7
Views: 3252

Great thanks! I'm happy to learn that Greek has the word for it. :D But it doesn't sem to be retained in Modern Greek. Or had some other word taken its place? Or it's almost out of use that the editors held it from the dictionary? ----------- I understand that in English you don't ask much about ord...
by mingshey
Sat Aug 30, 2008 11:24 am
Forum: Open Board
Topic: Please allow me to introduce myself...
Replies: 5
Views: 2001

Welcome!
:D
by mingshey
Sat Aug 30, 2008 11:23 am
Forum: Open Board
Topic: What's the interrogative for numerical order?
Replies: 7
Views: 3252

What's the interrogative for numerical order?

How do you ask a question when you want to know the numerical order of something in a sequence or succession, in English, and in Greek? In my native tongue we use the same ending for ordinal at the end of the word that corresponds to "how many". For example "How-many-th son are you?" or "How-many-th...
by mingshey
Fri Aug 29, 2008 1:29 am
Forum: Open Board
Topic: my new dictionaries
Replies: 0
Views: 1105

my new dictionaries

Owning a grammar book and dictionaries doesn't mean you can say the language. But anyway I had managed to persuade my wife to allow me to buy a set of greek-english and english-greek dictionaries, by Stavropoulos. And the dictionaries arrived recently, to my great joy. :D I just hope I could steal e...
by mingshey
Fri Aug 29, 2008 1:18 am
Forum: Open Board
Topic: Need help understanding some words!!!
Replies: 9
Views: 18812

I recognize some hebrew words from Genesis, chapter 1:
Tanin is the sea monster.(Gen1:21, Is27:2) Maybe thought of as a kind of dragon?
And Tehom is hebrew for "deep"(Gen1:2), which in turn refers to "sea".
Tohu is Chaos.(Gen1:2)

Leviathan is so famous that needs no interpretation.(Job3:8 )
by mingshey
Tue Aug 19, 2008 4:04 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Is there a complete audio of the Iliad available?
Replies: 5
Views: 9241

Anyway I'm a novice myself and please do not take my impression too seriously. ;)
ἄλλος γὰ? ἄλλα λέγει.
by mingshey
Sun Aug 17, 2008 6:20 pm
Forum: Open Board
Topic: Is there something similar to Lingua Latina for German?
Replies: 12
Views: 7090

I find "Deutsch - Warum Nicht?" from Deutsche Welle and following courses quite interesting and useful.
by mingshey
Sun Aug 17, 2008 6:07 pm
Forum: Open Board
Topic: Arabic resources
Replies: 6
Views: 3740

Re: Arabic resources

quendidil wrote:Can anyone here recommend any resources for Arabic that you've found useful? Preferably free, or at least affordable on a student's budget.
There's the FSI language courses. Arabic here.
by mingshey
Sun Aug 17, 2008 5:19 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Back to square one...
Replies: 18
Views: 10105

Re: Back to square one...

annis wrote: Chad introduced me to Veitch recently. There are reprints available for not too much cash. Veitch's personality comes through in many articles, which is entertaining. It's a fascinating work, but not one I've yet needed to stare at to solve a problem.
Thanks! Your review is always to the point.
by mingshey
Sun Aug 17, 2008 4:51 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Back to square one...
Replies: 18
Views: 10105

Re: Back to square one...

Hi, Guys!
I'm downloading this from Million Books Project.
Have you been using it? How would you rate it?